Маxмуд, зажигай! ©
Ответы1. Три версии одного случая, произошедшего с человеком и СОБАКОЙ, почти не разнятся между собой, но в одном случае из трех СОБАКА точно не выжила.
пудель
Иван Топорышкин пошел на охоту,
С ним пудель пошел, перепрыгнув забор,
Иван, как бревно провалился в болото,
А пудель в реке утонул, как топор.
Даниил Хармс «Иван Топорышкин пошел на охоту» 3 ответа
2. Герой познакомился с девушкой с абсолютно корыстной целью: он рассчитывал, что ее брат-ЭТО защитит его от хулиганов. Тут выяснилось, что у девушки еще и собака есть, и тоже ЭТО.
боксер Прошка
— Вот Прошка обрадуется! — сказала Травка.
— Какой Прошка?
Может быть, у Травки есть ещё один брат? Боксёр. Только взрослый. Дима решил: если это так, то он скажет Травке, что готов не только дружить с ней, но готов даже влюбиться в неё. Не сейчас, конечно, а когда станет взрослым. Выяснит, кто такой Прошка и… если тоже боксёр, то влюбится.
— Значит, у вас ещё есть брат-боксёр? — с надеждой в голосе спросил Дима.
— Прошка тоже боксёр, но он мне не брат, он собака, — сказала, смеясь, Тошка.
Валерий Медведев «Капитан Соври-голова» 4 ответа
3. По словам героя, желавшего подольститься к свойственнице работодателя, ее СОБАКА была крайне маленького размера.
шпиц
Ваш шпиц — прелестный шпиц, не более наперстка;
Я гладил всё его: как шелковая шерстка!
Грибоедов А.С. «Горе от ума» 3 ответа
4. В процессе раздачи писем героиня узнала немало нового для себя. К примеру, выяснилось, что соседи со второго этажа, муж с женой, владельцы СОБАКИ – это бабушка и дедушка мальчика с особенностями развития, который вместе с мамой живет на первом.
бишон-фризе Саманта
Этажом ниже, прямо под Бритт-Мари и Кентом, живут Леннарт и Мод. Леннарт выпивает двадцать чашек кофе в день и всегда выглядит так, будто выиграл в лотерею. Он самый добрый человек в мире – почти, потому что самый добрый человек в мире – его жена Мод. И она всегда «как раз только что испекла печенье». А еще вместе с ними живет Саманта, которая спит круглые сутки. Саманта – это бишон фризе, но Леннарта и Мод это не смущает, они разговаривают с ней так, будто это человек. В присутствии Саманты они вместо «кофе» говорят «взрослый напиток».
Фредрик Бакман «Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения» 3 ответа
5. Главный герой был весьма высокого мнения о чутье СОБАКИ и при необходимости предпочитал использовать в работе именно ее. В этот раз СОБАКА тоже его выручила – правда, взяла верный след только со второй попытки
спаниель/шотландская ищейка Тоби
Возьмите Тоби и привезите его сюда.
— Это собака?
— Да, забавный такой пес, не чистокровный, но с поразительным нюхом. Я предпочитаю воспользоваться помощью Тоби, чем всеми сыскными силами Лондона. /.../
Тоби оказался маленьким уродцем, длинношерстным и длинноухим, помесь спаниеля и шотландской ищейки. Он был коричневый с белым, и у него была смешная, неуклюжая походка вперевалочку.
Артур Конан Дойл «Знак четырех» 6 ответов+1 неполный
6. Их было шестеро: пять человек и СОБАКА. Волею случая, им предстояло провести немало времени в тесной компании друг друга.
гончая Топ
- Это Топ! - закричал Харберт.
Действительно, это был Топ - великолепный экземпляр
смешанной англо-нормандской породы. От своих предков он
унаследовал резвость ног и тонкое чутье - отличительные
качества хорошей гончей.
Жюль Верн «Таинственный остров» 6 ответов
7. Должен ли хозяин собаки нести ответственность, если она кого-то укусила? Вопрос не так-то прост, тут ведь важно, чья это была СОБАКА
борзая
Повар генеральский идет, его спросим... Эй, Прохор! Поди-ка, милый, сюда! Погляди на собаку... Ваша?— Выдумал! Этаких у нас отродясь не бывало!— И спрашивать тут долго нечего,— говорит Очумелов.— Она бродячая! Нечего тут долго разговаривать... Ежели сказал, что бродячая, стало быть и бродячая... Истребить, вот и всё.— Это не наша,— продолжает Прохор.— Это генералова брата, что намеднись приехал. Наш не охотник до борзых. Брат ихний охоч...
Чехов А.П «Хамелеон» 6 ответов
8. Гости, хоть и званые и жданные, внезапно были атакованы пятью СОБАКАМИ. Псы имели весьма грозную наружность, но и гости были не из простых: все пятеро застыли, кто на бегу, кто в прыжке.
стаффордширские терьеры в доме Тигренка
Где эти собаки прятались, не знаю. Во всяком случае, они себя никак не демаскировали до того момента, как Юля покинула машину. Но как только ее ноги коснулись земли, со всех сторон беззвучно метнулись палевые тени. /.../
Светлана, Илья, я — мы рванулись наружу. Но Семен нас уже опередил. Одной рукой он подхватил девочку, другой — провел в воздухе черту. Я решил, что он воспользуется отпугивающей магией, или уйдет в сумрак, или спалит собак в пепел. Обычно «на рефлекс» подвешивают самые простые заклинания.
А Семен провел «фриз», темпоральную заморозку. Двух собак она настигла в воздухе: окутанные синим сиянием тела повисли над землей, вытянув вперед узкие оскаленные морды. Сорвавшиеся капли слюны сверкающим голубым градом падали с клыков. Те три пса, которых заморозило на земле, выглядели менее эффектно./.../
— Слушай, зачем тебе это? — Света взглядом указала на псов. — Ну объясни ты мне, зачем? Твоих способностей хватит отбиться от взвода зеленых беретов, зачем эти ротвейлеры?
— Это не ротвейлеры, это стаффордширские терьеры.
Сергей Лукьяненко «Ночной Дозор» 3 ответа
9. Что делать, если твой непосредственный начальник хочет завести собаку? Купить ее? Нет, наш герой не таков. Он СОБАКУ украл – и, как выяснилось, у начальника начальника!
пинчер Фокс/Макс
— Господин поручик, — продолжал полковник, — считаете ли вы приемлемым для себя ездить на краденом коне? Прочли ли вы моё объявление в «Богемии» и «Тагеблатте» о том, что у меня пропал пинчер?.. Или вы не читаете объявлений, которые ваш начальник даёт в газеты?
Ярослав Гашек «Похождения бравого солдата Швейка» 4 ответа+1неполный
10. Все были уверены, что СОБАКА почувствовала смерть человека, но главный герой доказал, что виной ее странному поведению было нечто совсем другое.
сеттер Нокс
- Какой породы была собака? - спросил Браун.
- Такой же, как эта, - ответил Фьенн. - Я заговорил об этой истории из-за вашего замечания: вы сказали, что не верите, что можно верить в собак. Та собака - сеттер, довольно крупный, по кличке Нокс. По-моему, его поведение было еще таинственнее, чем само убийство. /.../И вот тут-то случилось самое удивительное. Нокс только что достал из воды тросточку Герберта, и Гарри бросил свою туда же. Собака опять бросилась в воду, но через несколько минут, как раз в половине пятого, устремилась обратно к берегу, вылезла из воды, остановилась перед нами, внезапно подняла морду и издала самый горестный вой, какой мне когда-либо приходилось слышать.
Гилберт Кийт Честертон «Собака-оракул» ("Вещая собака") 5 ответов
11. Что делать, если пожилая родственница тяжело заболела и вот-вот умрет? Конечно, подарить ей двух СОБАК! Но не просто СОБАК, а особенного цвета.
бульдог Муся
- Вот, тетенька, - сказал он обычным, непастырским голосом. - Хотел
показать вам, пока не померли. Из-за того и припозднился. По моему
приказанию посланцы мои обшарили всю округу, даже и телеграфом
воспользовался, хоть, сами знаете, и не люблю этих новшеств. В помете у
отставного майора Сипягина нашелся белый бульдожонок женского пола. И ухо,
поглядите-ка, правильное. А из Нижнего в дар от купца первой гильдии Сайкина
скороходным паровым катером два часа назад доставили белого же кобелька,
полутора месяцев. Тот вообще по всем статьям молодец. Сучка - та не сплошь
белая, с рыжими носочками, но зато исключительной криволапости. Звать Муся.
Еле Сипягин отдал - дочка никак не хотела расставаться. Пришлось отлучением
пригрозить, за погубление души христианской, что с моей стороны было даже и
противозаконно. А кобелек пока без имени. Смотрите, какое у него ухо
коричневое. Нос, как полагается, розовый, крапчатый, и, главное, мордой
замечательно брудаст. Подрастут щенки - можно наново скрещивать. Глядишь,
через два-три поколения белый бульдог и восстановится.
Он извлек из корзины двух пузатых щенков. Один был побольше, зло тявкал
и сучил лапами, другой свисал смирно.
Пелагия оглянулась на умирающую и увидела, что Марья Афанасьевна
магическим образом переменилась и для гроба уже никак не годится. Она
смотрела на бульдожат во все глаза, и пальцы на груди слабо шевелились,
будто пытаясь что-то ухватить.
Едва слышный, дрожащий голос спросил:
- А слюнявы ли?
Преосвященный шепнул Пелагии: "Доктора", - а сам подошел к кровати и
усадил обоих щенков генеральше на ГРУДЬ.
- Да вот, полюбуйтесь сами. Так ниточкой и текут.
Борис Акунин «Пелагия и белый бульдог» 6 ответов
12. Когда-то давно СОБАКА помогла герою остаться собой в том аду, где множество людей гибло или теряло свою человеческую суть. В память о ней все его собаки были одной и той же ПОРОДЫ и носили одно и то же имя.
босерон Аргос
- Когда я обосновался в поселке, все, что мне удалось о нем узнать, — что после смерти жены он один растил дочь и что у него всегда была одна и та же собака.
— Одна? — удивился я.
— Да, месье, одна, — ответил хозяин «Петреля», единственного кафе напротив церкви. — Босерон.
Не понимая, смеется ли он надо мной, я осторожно продолжил разговор:
— Обычно босероны живут… лет десять-двенадцать.
— У доктора Хеймана босерон по кличке Аргос живет больше сорока лет. Мне сорок, и я всегда видел их вместе. Если не верите мне, поинтересуйтесь у старожилов…
Он кивком указал на четырех сухоньких старичков, тонувших в широких клетчатых рубахах, которые играли в карты за столиком у телевизора.
При виде моего ошеломленного лица хозяин расхохотался:
— Я пошутил, месье. Я только хотел сказать, что доктор Хейман хранит верность этой породе. Всякий раз, когда его очередной босерон умирает, он покупает нового, которого тоже называет Аргосом.
Эрик-Эмманюэль Шмитт «Пёс» ответов не было
13. Этой СОБАКЕ ужасно не повезло – она была выброшена из окна поезда за некий поступок своей хозяйки. По крайней мере, так утверждал рассказчик. Но можно ли ему верить, вот вопрос? Впрочем, эта ли СОБАКА, или другая - кто-то пострадал все равно.
болонка
— Глупая история и в двух словах, — начал генерал с самодовольством. — Два года назад, да! без малого, только-что последовало открытие новой -ской железной дороги,я (и уже в штатском пальто), хлопоча о чрезвычайно важных для меня делах по сдаче моей службы, взял билет, в первый класс: вошел, сижу, курю. То-есть продолжаю курить, язакурил раньше. Я один в отделении. Курить не запрещается, но и не позволяется; так, полупозволяется, по обыкновению; ну, и смотря по лицу. Окно спущено. Вдруг, перед самым свистком, помещаются две дамы с болонкой, прямо насупротив; опоздали, одна пышнейшим образом разодета, в светло-голубом; другая скромнее, в шелковом черном, с перелинкой. Недурны собой, смотрят надменно, говорят по-английски. Я, разумеется, ничего; курю. То-есть, я и подумал было, но, однако продолжаю курить, потому окно отворено, в окно. Болонка у светло-голубой барыни на коленках покоится, маленькая, вся в мой кулак, черная, лапки беленькие, даже редкость. Ошейник серебряный с девизом. Я ничего. Замечаю только, что дамы, кажется, сердятся, за сигару, конечно. Одна в лорнет уставилась, черепаховый. Я опять-таки ничего: потому ведь ничего же не говорят! Если бы сказали, предупредили, попросили, ведь есть же, наконец, язык человеческий! А то молчат… вдруг, — и это без малейшего, я вам скажу, предупреждения, то-есть без само-малейшего, так-таки совершенно как бы с ума спятила, — светло-голубая хвать у меня из руки сигарку и за окно. Вагон летит, гляжу как полоумный. Женщина дикая; дикаяженщина, так-таки совершенно из дикого состояния; а впрочем, дородная женщина, полная, высокая, блондинка, румяная (слишком даже), глаза на меня сверкают. Не говоря ни слова, я с необыкновенною вежливостью, с совершеннейшею вежливостью, с утонченнейшею, так сказать вежливостью, двумя пальцами приближаюсь к болонке, беру деликатно за шиворот, и шварк ее за окошко, вслед за сигаркой! Только взвизгнула! Вагон продолжает лететь…
— Вы изверг! — крикнула Настасья Филипповна, хохоча и хлопая в ладошки как девочка.
— Браво, браво! — кричал Фердыщенко. Усмехнулся и Птицын, которому тоже было чрезвычайно неприятно появление генерала; даже Коля засмеялся и тоже крикнул: “браво!”
— И я прав, я прав, трижды прав! — с жаром продолжал торжествующий генерал, — потому что если в вагонах сигары запрещены, то собаки и подавно. /.../
— Но дозвольте, как же это? — спросила вдруг Настасья Филипповна: — пять или шесть дней назад я читала вInd?pendance— а я постоянно читаю bInd?pendance,— точно такую же историю! Но решительно точно такую же! Это случилось на одной из прирейнских железных дорог, в вагоне, с одним французом и англичанкой: точно так же была вырвана сигара, точно так же была выкинута за окно болонка, наконец, точно так же и кончилось, как у вас. Даже платье светло-голубое!
Генерал покраснел ужасно, Коля тоже покраснел и стиснул себе руками голову; Птицын быстро отвернулся. Хохотал по-прежнему один только Фердыщенко. Про Ганю и говорить было нечего: он всё время стоял, выдерживая немую и нестерпимую муку.
— Уверяю же вас, — пробормотал генерал, — что и со мной точно то же случилось…
— У папаши, действительно, была неприятность с мистрис Шмидт, гувернанткой у Белоконских, — вскричал Коля, — я помню.
— Как! Точь-в-точь? Одна и та же история на двух концах Европы и точь-в-точь такая же во всех подробностях, до светло-голубого платья! — настаивала безжалостная Настасья Филипповна: — я вам bInd?pendance Belge[14]пришлю!
— Но заметьте, — всё еще настаивал генерал, — что со мной произошло два года раньше…
Достоевский Ф.М «Идиот» 3 ответа
14. СОБАКА была не совсем необычной. Она присматривала за героиней и ее младшими братьями. Она даже купала их сама!
ньюфаундленд Нэна
Миссис Дарлинг любила, чтобы в семье был порядок, а мистер Дарлинг хотел, чтобы у них всё было, как у людей, так что, конечно, у детей была нянька. Но так как Дарлинги были бедны (ведь дети выпивали столько молока!), в няньки они взяли ньюфаундленда, собаку по кличке Нэна, у которой не было хозяев до тех пор, пока её не наняли Дарлинги. Она была собакой строгих правил и всегда относилась к детям с большим вниманием; Дарлинги познакомились с нею в Кенсингтонских садах, где она проводила большую часть своего свободного времени, заглядывая в детские коляски. К немалой досаде нерадивых нянек, она бежала за ними до самого дома и жаловалась на них хозяйкам.
Джеймс Мэтью Барри «Питер Пэн и Венди» 6 ответов
15. В один прекрасный день СОБАКА не узнала своего хозяина и даже цапнула его за палец! Впрочем, виновна в этом была вовсе не она, а та, кого она теперь считала своей хозяйкой
скай-терьер Кешью
«Я стоял и думал о Кешью. Почему моего скай-терьера зовут Кешью, надо спрашивать у заводчицы. Может быть, она любит эти орехи. А может быть, просто не знает, что такое кешью»
«— Кешью я тебе не оставлю, сука! — подхватывая вертящегося у ног Натальи скай-терьера, сказал я. — А-а!
Кешью цапнул меня за палец, вывернулся, упал на пол и принялся лаять. На меня.
— Ты мне только покалечь собаку, сволочь! — взвизгнула Наталья. — Кешью, маленький…
— Пусть документы на собаку представит! — крикнул я. — Это мой пес!
Кешью сидел на руках у Натальи и возмущенно облаивал меня. Палец болел, но все-таки скай прихватил его не до крови»
Сергей Лукьяненко «Черновик» 2 ответа
16. Неподходящие знакомства бывают не только у людей, у собак – тоже. У соседки героев была единственная радость – пес, и он – подумать только! – подружился с дворовой собакой, наполовину легавой, наполовину ЭТИМ, да еще потребовал взять ее в дом. Правда, последнее мы знаем только со слов главной героини, но ведь нет причин ей не верить?
эрдель-терьер/легавая Варфоломей
Самый закадычный друг Эдуарда был не просто дворнягой — он был Притчей во Языцех. Он был наполовину эрделем, наполовину легавой, причём обе половины были худшие. /.../
— Я никак этого от тебя не ожидала, Эдуард. Больше я ничего не скажу! Пусть всё, что я думаю, останется у меня в груди. А это… м-м-м… животное я буду звать Шариком, или Бобиком, или…
Тут большой пёс взглянул на мисс Ларк с величайшим презрением, а Эдуард громко залаял.
— Они говорят, вы должны звать его Варфоломеем и никак иначе, — сказала Мэри Поппинс. — Его имя — Варфоломей!
Памела Треверс «Мэри Поппинс» 5 ответов
17. Он был СОБАКОЙ лишь наполовину. Да и просто собакой – тоже. Но этой половины вполне хватило, чтобы привязаться к герою и выбрать его своим хозяином, одобряя все, что он делает, даже убийства себе подобных
человек-сенбернар
Трое человеко-быков, которые втаскивали на берег баркас, превосходили их величиной. За ними следовали косматый глашатай Закона, Млинг и сатироподобное существо – помесь обезьяны и козла. Еще было три человеко-борова, одна женщина-свинья, помесь кобылы с носорогом и несколько других существ женского пола, происхождение которых я не мог определить. Было несколько человеко-волков, медведе-вол и человеко-сенбернар. Про обезьяно-человека я уже рассказывал; кроме него, была еще омерзительная, вонючая старуха, сделанная из лисицы и медведицы. /.../
– Кто это? – спросил я сиплым шепотом, все еще держа револьвер наготове.
– Я, господин.
– Кто ты?
– Они говорят, что теперь больше нет господина. Но я знаю, знаю. Я относил тела в море, тела тех, которых ты убил. Я твой раб, господин.
– Ты тот, которого я встретил на берегу?
– Да, господин.
Существо это было, очевидно, вполне преданным, так как могло свободно напасть на меня, пока я спал.
– Хорошо, – сказал я, протягивая ему руку для поцелуя-лизка. Я начал понимать, почему он здесь, и мужество вернулось ко мне.
– Где остальные? – спросил я.
– Они сумасшедшие, они дураки, – ответил собако-человек. – Они там разговаривают между собой. Они говорят: «Господин умер. Второй, тоже с хлыстом, умер, а тот, ходивший в море, такой же, как и мы. Нет больше ни господина, ни хлыстов, ни Дома страдания. Всему этому пришел конец. Мы любим Закон и будем соблюдать его, но теперь навсегда исчезло страдание, господин и хлысты». Так говорят они. Но я знаю, господин, я знаю.
Я ощупью нашел в темноте собако-человека и погладил его по голове.
– Хорошо, – снова повторил я.
– Скоро ли ты убьешь их всех? – спросил он.
– Скоро, – ответил я, – но нужно подождать несколько дней, пока кое-что произойдет. Все они, кроме тех, кого мы пощадим, будут убиты.
– Господин убивает, кого захочет, – произнес собако-человек с удовлетворением в голосе.
– И чтобы прегрешения их возросли, – продолжал я, – пускай живут в своем безумии до тех пор, пока не пробьет их час. Пусть они не знают, что я господин.
– Воля господина священна, – сказал собако-человек, по-собачьи сметливо поняв меня.
Герберт Уэллс «Остров доктора Моро» ответов не было (???)
18. Эта удивительная СОБАКА была настолько страстной охотницей, что умудрилась ощениться прямо в процессе преследования животного!
левретка
Но еще в бытность свою левреткой она погналась однажды за молодым зайцем, который показался мне подозрительно толстым. На мою несчастную собаку было жалко смотреть: она была щенная, а между тем непременно хотела бежать так же резво, как и порожняя. Я, поспевая за нею верхом, порядочно приотстал. Вдруг до меня донесся лай точно целой своры собак, но слабый и нежный. Я не знал, что и подумать. Подъезжаю ближе – передо мной диво дивное.
Зайчиха на бегу принесла зайчат, а моя левретка ощенилась, причем число детенышей у обеих оказалось одинаковым. Зайчата инстинктивно пустились наутек, а щенки, также инстинктивно, вдогонку за ними, и мало того, что погнались, но и загнали новорожденную дичь. Таким образом, я окончил мою охоту, загнав шестерых зайцев шестью левретками, тогда как выехал в отъезжее поле всего с одной собакой.
Рудольф Эрих Распе «Приключения барона Мюнхаузена» 5 ответов (в другом варианте перевода это была просто борзая, я засчитывала)
19. В письме, предназначенном для двух друзей, был план действий на каждый день, обещание скоро приехать и перечень подарков, которые их ждут. Подарок в виде СОБАКИ был обещан и их общему знакомому – для облегчения исполнения тем служебных обязанностей.
ши-тцу
В письме находился «Приказ-расписаниe». Он был такой:
Приказ-расписание
1. Подъём в 7.30. (Ответственный Матроскин.)
2. Завтрак в 8.25. (Ответственный Шарик. Поедание совместное.)
3. Топка печки в 9.00 (Ответственный Матроскин.)
4. Доставка дров. (Ответственный Шарик.)
5. Обед в 14.00. (Ответственный Матроскин. Поедание совместное.)
6. Мытьё посуды, но не облизывание, в 14.30. (Ответственный Шарик.)
И так весь день был расписан. А в конце папа и дядя Фёдор писали:
«Шарик и Матроскин!
Если у вас всё будет в порядке, мы всей семьёй приедем к вам на Новый год и подарки привезём.
Шарику — ошейник с медалями.
Матроскину — радиопередатчик для коровы Мурки. (Вместо колокольчика. Чтобы он мог её в любое время найти с помощью радиоуказателя.) Очень модная штучка на Западе. Все коровы носят.
А почтальону Печкину — японскую собачку Ши-тцу. Очень лизучую, для наклеивания почтовых марок.
Во время первой русско-японской войны японцы выпускали этих собак вперёд, и наши офицеры не могли идти в атаку, потому что собачки их облизывали.
Мы помним, что дядя Печкин давно хотел завести зверюшку. Он говорил:
„Ты приходишь домой, а она тебе радуется“.
Ждём от вас ответа — папа Дима и его сын дядя Фёдор». /.../
Тут Печкин вмешался:
— А где моя лизучая собачка Ши-тцу?
Тут дядя Фёдор сразу про собачку вспомнил и к машине побежал вместе папой.
Через пять минут они приходят и собачку приносят вместе с бампером от «Запорожца». Оказывается, собачка бампер лизнула и примёрзла к нему.
Долго её вместе с бампером на печке держали, пока она от бампера не отлепилась.
Печкин тут же собачку взял и за пазуху засунул:
— Это моя собачка. Я её никому не отдам.
Эдуард Успенский «Зима в Простоквашино» 3 ответа
20. СОБАКА была свидетелем первой встречи героя и героини. Хотя сам герой долгое время полагал, что впервые увидел героиню намного позже.
легавая Сбогар
она шла, задумавшись, по дороге, осененной с обеих сторон высокими деревьями, как вдруг прекрасная легавая собака залаяла на нее. Лиза испугалась и закричала. В то же время раздался голос: «Tout beau, Sbogar, ici...» — и молодой охотник показался из-за кустарника. «Небось, милая, — сказал он Лизе, собака моя не кусается».
Пушкин А.С. «Барышня-крестьянка» 2 ответа (?)
Итогикоманда Roni+ alexrat 61 балл
команда hanna-summary+ ilana 50 баллов
ШП 46 баллов
КаМея 44 балла
kostr 40 баллов
WinterBell 27 баллов
Кусь справа 5 баллов
Спасибо всем участникам!
Я не считаю, что игра была очень сложной. Произведения в основной массе известные. Видимо, весна сказывается. Или вы уже подустали? Ну.. отдыхайте )))
пудель
Иван Топорышкин пошел на охоту,
С ним пудель пошел, перепрыгнув забор,
Иван, как бревно провалился в болото,
А пудель в реке утонул, как топор.
Даниил Хармс «Иван Топорышкин пошел на охоту» 3 ответа
2. Герой познакомился с девушкой с абсолютно корыстной целью: он рассчитывал, что ее брат-ЭТО защитит его от хулиганов. Тут выяснилось, что у девушки еще и собака есть, и тоже ЭТО.
боксер Прошка
— Вот Прошка обрадуется! — сказала Травка.
— Какой Прошка?
Может быть, у Травки есть ещё один брат? Боксёр. Только взрослый. Дима решил: если это так, то он скажет Травке, что готов не только дружить с ней, но готов даже влюбиться в неё. Не сейчас, конечно, а когда станет взрослым. Выяснит, кто такой Прошка и… если тоже боксёр, то влюбится.
— Значит, у вас ещё есть брат-боксёр? — с надеждой в голосе спросил Дима.
— Прошка тоже боксёр, но он мне не брат, он собака, — сказала, смеясь, Тошка.
Валерий Медведев «Капитан Соври-голова» 4 ответа
3. По словам героя, желавшего подольститься к свойственнице работодателя, ее СОБАКА была крайне маленького размера.
шпиц
Ваш шпиц — прелестный шпиц, не более наперстка;
Я гладил всё его: как шелковая шерстка!
Грибоедов А.С. «Горе от ума» 3 ответа
4. В процессе раздачи писем героиня узнала немало нового для себя. К примеру, выяснилось, что соседи со второго этажа, муж с женой, владельцы СОБАКИ – это бабушка и дедушка мальчика с особенностями развития, который вместе с мамой живет на первом.
бишон-фризе Саманта
Этажом ниже, прямо под Бритт-Мари и Кентом, живут Леннарт и Мод. Леннарт выпивает двадцать чашек кофе в день и всегда выглядит так, будто выиграл в лотерею. Он самый добрый человек в мире – почти, потому что самый добрый человек в мире – его жена Мод. И она всегда «как раз только что испекла печенье». А еще вместе с ними живет Саманта, которая спит круглые сутки. Саманта – это бишон фризе, но Леннарта и Мод это не смущает, они разговаривают с ней так, будто это человек. В присутствии Саманты они вместо «кофе» говорят «взрослый напиток».
Фредрик Бакман «Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения» 3 ответа
5. Главный герой был весьма высокого мнения о чутье СОБАКИ и при необходимости предпочитал использовать в работе именно ее. В этот раз СОБАКА тоже его выручила – правда, взяла верный след только со второй попытки
спаниель/шотландская ищейка Тоби
Возьмите Тоби и привезите его сюда.
— Это собака?
— Да, забавный такой пес, не чистокровный, но с поразительным нюхом. Я предпочитаю воспользоваться помощью Тоби, чем всеми сыскными силами Лондона. /.../
Тоби оказался маленьким уродцем, длинношерстным и длинноухим, помесь спаниеля и шотландской ищейки. Он был коричневый с белым, и у него была смешная, неуклюжая походка вперевалочку.
Артур Конан Дойл «Знак четырех» 6 ответов+1 неполный
6. Их было шестеро: пять человек и СОБАКА. Волею случая, им предстояло провести немало времени в тесной компании друг друга.
гончая Топ
- Это Топ! - закричал Харберт.
Действительно, это был Топ - великолепный экземпляр
смешанной англо-нормандской породы. От своих предков он
унаследовал резвость ног и тонкое чутье - отличительные
качества хорошей гончей.
Жюль Верн «Таинственный остров» 6 ответов
7. Должен ли хозяин собаки нести ответственность, если она кого-то укусила? Вопрос не так-то прост, тут ведь важно, чья это была СОБАКА
борзая
Повар генеральский идет, его спросим... Эй, Прохор! Поди-ка, милый, сюда! Погляди на собаку... Ваша?— Выдумал! Этаких у нас отродясь не бывало!— И спрашивать тут долго нечего,— говорит Очумелов.— Она бродячая! Нечего тут долго разговаривать... Ежели сказал, что бродячая, стало быть и бродячая... Истребить, вот и всё.— Это не наша,— продолжает Прохор.— Это генералова брата, что намеднись приехал. Наш не охотник до борзых. Брат ихний охоч...
Чехов А.П «Хамелеон» 6 ответов
8. Гости, хоть и званые и жданные, внезапно были атакованы пятью СОБАКАМИ. Псы имели весьма грозную наружность, но и гости были не из простых: все пятеро застыли, кто на бегу, кто в прыжке.
стаффордширские терьеры в доме Тигренка
Где эти собаки прятались, не знаю. Во всяком случае, они себя никак не демаскировали до того момента, как Юля покинула машину. Но как только ее ноги коснулись земли, со всех сторон беззвучно метнулись палевые тени. /.../
Светлана, Илья, я — мы рванулись наружу. Но Семен нас уже опередил. Одной рукой он подхватил девочку, другой — провел в воздухе черту. Я решил, что он воспользуется отпугивающей магией, или уйдет в сумрак, или спалит собак в пепел. Обычно «на рефлекс» подвешивают самые простые заклинания.
А Семен провел «фриз», темпоральную заморозку. Двух собак она настигла в воздухе: окутанные синим сиянием тела повисли над землей, вытянув вперед узкие оскаленные морды. Сорвавшиеся капли слюны сверкающим голубым градом падали с клыков. Те три пса, которых заморозило на земле, выглядели менее эффектно./.../
— Слушай, зачем тебе это? — Света взглядом указала на псов. — Ну объясни ты мне, зачем? Твоих способностей хватит отбиться от взвода зеленых беретов, зачем эти ротвейлеры?
— Это не ротвейлеры, это стаффордширские терьеры.
Сергей Лукьяненко «Ночной Дозор» 3 ответа
9. Что делать, если твой непосредственный начальник хочет завести собаку? Купить ее? Нет, наш герой не таков. Он СОБАКУ украл – и, как выяснилось, у начальника начальника!
пинчер Фокс/Макс
— Господин поручик, — продолжал полковник, — считаете ли вы приемлемым для себя ездить на краденом коне? Прочли ли вы моё объявление в «Богемии» и «Тагеблатте» о том, что у меня пропал пинчер?.. Или вы не читаете объявлений, которые ваш начальник даёт в газеты?
Ярослав Гашек «Похождения бравого солдата Швейка» 4 ответа+1неполный
10. Все были уверены, что СОБАКА почувствовала смерть человека, но главный герой доказал, что виной ее странному поведению было нечто совсем другое.
сеттер Нокс
- Какой породы была собака? - спросил Браун.
- Такой же, как эта, - ответил Фьенн. - Я заговорил об этой истории из-за вашего замечания: вы сказали, что не верите, что можно верить в собак. Та собака - сеттер, довольно крупный, по кличке Нокс. По-моему, его поведение было еще таинственнее, чем само убийство. /.../И вот тут-то случилось самое удивительное. Нокс только что достал из воды тросточку Герберта, и Гарри бросил свою туда же. Собака опять бросилась в воду, но через несколько минут, как раз в половине пятого, устремилась обратно к берегу, вылезла из воды, остановилась перед нами, внезапно подняла морду и издала самый горестный вой, какой мне когда-либо приходилось слышать.
Гилберт Кийт Честертон «Собака-оракул» ("Вещая собака") 5 ответов
11. Что делать, если пожилая родственница тяжело заболела и вот-вот умрет? Конечно, подарить ей двух СОБАК! Но не просто СОБАК, а особенного цвета.
бульдог Муся
- Вот, тетенька, - сказал он обычным, непастырским голосом. - Хотел
показать вам, пока не померли. Из-за того и припозднился. По моему
приказанию посланцы мои обшарили всю округу, даже и телеграфом
воспользовался, хоть, сами знаете, и не люблю этих новшеств. В помете у
отставного майора Сипягина нашелся белый бульдожонок женского пола. И ухо,
поглядите-ка, правильное. А из Нижнего в дар от купца первой гильдии Сайкина
скороходным паровым катером два часа назад доставили белого же кобелька,
полутора месяцев. Тот вообще по всем статьям молодец. Сучка - та не сплошь
белая, с рыжими носочками, но зато исключительной криволапости. Звать Муся.
Еле Сипягин отдал - дочка никак не хотела расставаться. Пришлось отлучением
пригрозить, за погубление души христианской, что с моей стороны было даже и
противозаконно. А кобелек пока без имени. Смотрите, какое у него ухо
коричневое. Нос, как полагается, розовый, крапчатый, и, главное, мордой
замечательно брудаст. Подрастут щенки - можно наново скрещивать. Глядишь,
через два-три поколения белый бульдог и восстановится.
Он извлек из корзины двух пузатых щенков. Один был побольше, зло тявкал
и сучил лапами, другой свисал смирно.
Пелагия оглянулась на умирающую и увидела, что Марья Афанасьевна
магическим образом переменилась и для гроба уже никак не годится. Она
смотрела на бульдожат во все глаза, и пальцы на груди слабо шевелились,
будто пытаясь что-то ухватить.
Едва слышный, дрожащий голос спросил:
- А слюнявы ли?
Преосвященный шепнул Пелагии: "Доктора", - а сам подошел к кровати и
усадил обоих щенков генеральше на ГРУДЬ.
- Да вот, полюбуйтесь сами. Так ниточкой и текут.
Борис Акунин «Пелагия и белый бульдог» 6 ответов
12. Когда-то давно СОБАКА помогла герою остаться собой в том аду, где множество людей гибло или теряло свою человеческую суть. В память о ней все его собаки были одной и той же ПОРОДЫ и носили одно и то же имя.
босерон Аргос
- Когда я обосновался в поселке, все, что мне удалось о нем узнать, — что после смерти жены он один растил дочь и что у него всегда была одна и та же собака.
— Одна? — удивился я.
— Да, месье, одна, — ответил хозяин «Петреля», единственного кафе напротив церкви. — Босерон.
Не понимая, смеется ли он надо мной, я осторожно продолжил разговор:
— Обычно босероны живут… лет десять-двенадцать.
— У доктора Хеймана босерон по кличке Аргос живет больше сорока лет. Мне сорок, и я всегда видел их вместе. Если не верите мне, поинтересуйтесь у старожилов…
Он кивком указал на четырех сухоньких старичков, тонувших в широких клетчатых рубахах, которые играли в карты за столиком у телевизора.
При виде моего ошеломленного лица хозяин расхохотался:
— Я пошутил, месье. Я только хотел сказать, что доктор Хейман хранит верность этой породе. Всякий раз, когда его очередной босерон умирает, он покупает нового, которого тоже называет Аргосом.
Эрик-Эмманюэль Шмитт «Пёс» ответов не было
13. Этой СОБАКЕ ужасно не повезло – она была выброшена из окна поезда за некий поступок своей хозяйки. По крайней мере, так утверждал рассказчик. Но можно ли ему верить, вот вопрос? Впрочем, эта ли СОБАКА, или другая - кто-то пострадал все равно.
болонка
— Глупая история и в двух словах, — начал генерал с самодовольством. — Два года назад, да! без малого, только-что последовало открытие новой -ской железной дороги,я (и уже в штатском пальто), хлопоча о чрезвычайно важных для меня делах по сдаче моей службы, взял билет, в первый класс: вошел, сижу, курю. То-есть продолжаю курить, язакурил раньше. Я один в отделении. Курить не запрещается, но и не позволяется; так, полупозволяется, по обыкновению; ну, и смотря по лицу. Окно спущено. Вдруг, перед самым свистком, помещаются две дамы с болонкой, прямо насупротив; опоздали, одна пышнейшим образом разодета, в светло-голубом; другая скромнее, в шелковом черном, с перелинкой. Недурны собой, смотрят надменно, говорят по-английски. Я, разумеется, ничего; курю. То-есть, я и подумал было, но, однако продолжаю курить, потому окно отворено, в окно. Болонка у светло-голубой барыни на коленках покоится, маленькая, вся в мой кулак, черная, лапки беленькие, даже редкость. Ошейник серебряный с девизом. Я ничего. Замечаю только, что дамы, кажется, сердятся, за сигару, конечно. Одна в лорнет уставилась, черепаховый. Я опять-таки ничего: потому ведь ничего же не говорят! Если бы сказали, предупредили, попросили, ведь есть же, наконец, язык человеческий! А то молчат… вдруг, — и это без малейшего, я вам скажу, предупреждения, то-есть без само-малейшего, так-таки совершенно как бы с ума спятила, — светло-голубая хвать у меня из руки сигарку и за окно. Вагон летит, гляжу как полоумный. Женщина дикая; дикаяженщина, так-таки совершенно из дикого состояния; а впрочем, дородная женщина, полная, высокая, блондинка, румяная (слишком даже), глаза на меня сверкают. Не говоря ни слова, я с необыкновенною вежливостью, с совершеннейшею вежливостью, с утонченнейшею, так сказать вежливостью, двумя пальцами приближаюсь к болонке, беру деликатно за шиворот, и шварк ее за окошко, вслед за сигаркой! Только взвизгнула! Вагон продолжает лететь…
— Вы изверг! — крикнула Настасья Филипповна, хохоча и хлопая в ладошки как девочка.
— Браво, браво! — кричал Фердыщенко. Усмехнулся и Птицын, которому тоже было чрезвычайно неприятно появление генерала; даже Коля засмеялся и тоже крикнул: “браво!”
— И я прав, я прав, трижды прав! — с жаром продолжал торжествующий генерал, — потому что если в вагонах сигары запрещены, то собаки и подавно. /.../
— Но дозвольте, как же это? — спросила вдруг Настасья Филипповна: — пять или шесть дней назад я читала вInd?pendance— а я постоянно читаю bInd?pendance,— точно такую же историю! Но решительно точно такую же! Это случилось на одной из прирейнских железных дорог, в вагоне, с одним французом и англичанкой: точно так же была вырвана сигара, точно так же была выкинута за окно болонка, наконец, точно так же и кончилось, как у вас. Даже платье светло-голубое!
Генерал покраснел ужасно, Коля тоже покраснел и стиснул себе руками голову; Птицын быстро отвернулся. Хохотал по-прежнему один только Фердыщенко. Про Ганю и говорить было нечего: он всё время стоял, выдерживая немую и нестерпимую муку.
— Уверяю же вас, — пробормотал генерал, — что и со мной точно то же случилось…
— У папаши, действительно, была неприятность с мистрис Шмидт, гувернанткой у Белоконских, — вскричал Коля, — я помню.
— Как! Точь-в-точь? Одна и та же история на двух концах Европы и точь-в-точь такая же во всех подробностях, до светло-голубого платья! — настаивала безжалостная Настасья Филипповна: — я вам bInd?pendance Belge[14]пришлю!
— Но заметьте, — всё еще настаивал генерал, — что со мной произошло два года раньше…
Достоевский Ф.М «Идиот» 3 ответа
14. СОБАКА была не совсем необычной. Она присматривала за героиней и ее младшими братьями. Она даже купала их сама!
ньюфаундленд Нэна
Миссис Дарлинг любила, чтобы в семье был порядок, а мистер Дарлинг хотел, чтобы у них всё было, как у людей, так что, конечно, у детей была нянька. Но так как Дарлинги были бедны (ведь дети выпивали столько молока!), в няньки они взяли ньюфаундленда, собаку по кличке Нэна, у которой не было хозяев до тех пор, пока её не наняли Дарлинги. Она была собакой строгих правил и всегда относилась к детям с большим вниманием; Дарлинги познакомились с нею в Кенсингтонских садах, где она проводила большую часть своего свободного времени, заглядывая в детские коляски. К немалой досаде нерадивых нянек, она бежала за ними до самого дома и жаловалась на них хозяйкам.
Джеймс Мэтью Барри «Питер Пэн и Венди» 6 ответов
15. В один прекрасный день СОБАКА не узнала своего хозяина и даже цапнула его за палец! Впрочем, виновна в этом была вовсе не она, а та, кого она теперь считала своей хозяйкой
скай-терьер Кешью
«Я стоял и думал о Кешью. Почему моего скай-терьера зовут Кешью, надо спрашивать у заводчицы. Может быть, она любит эти орехи. А может быть, просто не знает, что такое кешью»
«— Кешью я тебе не оставлю, сука! — подхватывая вертящегося у ног Натальи скай-терьера, сказал я. — А-а!
Кешью цапнул меня за палец, вывернулся, упал на пол и принялся лаять. На меня.
— Ты мне только покалечь собаку, сволочь! — взвизгнула Наталья. — Кешью, маленький…
— Пусть документы на собаку представит! — крикнул я. — Это мой пес!
Кешью сидел на руках у Натальи и возмущенно облаивал меня. Палец болел, но все-таки скай прихватил его не до крови»
Сергей Лукьяненко «Черновик» 2 ответа
16. Неподходящие знакомства бывают не только у людей, у собак – тоже. У соседки героев была единственная радость – пес, и он – подумать только! – подружился с дворовой собакой, наполовину легавой, наполовину ЭТИМ, да еще потребовал взять ее в дом. Правда, последнее мы знаем только со слов главной героини, но ведь нет причин ей не верить?
эрдель-терьер/легавая Варфоломей
Самый закадычный друг Эдуарда был не просто дворнягой — он был Притчей во Языцех. Он был наполовину эрделем, наполовину легавой, причём обе половины были худшие. /.../
— Я никак этого от тебя не ожидала, Эдуард. Больше я ничего не скажу! Пусть всё, что я думаю, останется у меня в груди. А это… м-м-м… животное я буду звать Шариком, или Бобиком, или…
Тут большой пёс взглянул на мисс Ларк с величайшим презрением, а Эдуард громко залаял.
— Они говорят, вы должны звать его Варфоломеем и никак иначе, — сказала Мэри Поппинс. — Его имя — Варфоломей!
Памела Треверс «Мэри Поппинс» 5 ответов
17. Он был СОБАКОЙ лишь наполовину. Да и просто собакой – тоже. Но этой половины вполне хватило, чтобы привязаться к герою и выбрать его своим хозяином, одобряя все, что он делает, даже убийства себе подобных
человек-сенбернар
Трое человеко-быков, которые втаскивали на берег баркас, превосходили их величиной. За ними следовали косматый глашатай Закона, Млинг и сатироподобное существо – помесь обезьяны и козла. Еще было три человеко-борова, одна женщина-свинья, помесь кобылы с носорогом и несколько других существ женского пола, происхождение которых я не мог определить. Было несколько человеко-волков, медведе-вол и человеко-сенбернар. Про обезьяно-человека я уже рассказывал; кроме него, была еще омерзительная, вонючая старуха, сделанная из лисицы и медведицы. /.../
– Кто это? – спросил я сиплым шепотом, все еще держа револьвер наготове.
– Я, господин.
– Кто ты?
– Они говорят, что теперь больше нет господина. Но я знаю, знаю. Я относил тела в море, тела тех, которых ты убил. Я твой раб, господин.
– Ты тот, которого я встретил на берегу?
– Да, господин.
Существо это было, очевидно, вполне преданным, так как могло свободно напасть на меня, пока я спал.
– Хорошо, – сказал я, протягивая ему руку для поцелуя-лизка. Я начал понимать, почему он здесь, и мужество вернулось ко мне.
– Где остальные? – спросил я.
– Они сумасшедшие, они дураки, – ответил собако-человек. – Они там разговаривают между собой. Они говорят: «Господин умер. Второй, тоже с хлыстом, умер, а тот, ходивший в море, такой же, как и мы. Нет больше ни господина, ни хлыстов, ни Дома страдания. Всему этому пришел конец. Мы любим Закон и будем соблюдать его, но теперь навсегда исчезло страдание, господин и хлысты». Так говорят они. Но я знаю, господин, я знаю.
Я ощупью нашел в темноте собако-человека и погладил его по голове.
– Хорошо, – снова повторил я.
– Скоро ли ты убьешь их всех? – спросил он.
– Скоро, – ответил я, – но нужно подождать несколько дней, пока кое-что произойдет. Все они, кроме тех, кого мы пощадим, будут убиты.
– Господин убивает, кого захочет, – произнес собако-человек с удовлетворением в голосе.
– И чтобы прегрешения их возросли, – продолжал я, – пускай живут в своем безумии до тех пор, пока не пробьет их час. Пусть они не знают, что я господин.
– Воля господина священна, – сказал собако-человек, по-собачьи сметливо поняв меня.
Герберт Уэллс «Остров доктора Моро» ответов не было (???)
18. Эта удивительная СОБАКА была настолько страстной охотницей, что умудрилась ощениться прямо в процессе преследования животного!
левретка
Но еще в бытность свою левреткой она погналась однажды за молодым зайцем, который показался мне подозрительно толстым. На мою несчастную собаку было жалко смотреть: она была щенная, а между тем непременно хотела бежать так же резво, как и порожняя. Я, поспевая за нею верхом, порядочно приотстал. Вдруг до меня донесся лай точно целой своры собак, но слабый и нежный. Я не знал, что и подумать. Подъезжаю ближе – передо мной диво дивное.
Зайчиха на бегу принесла зайчат, а моя левретка ощенилась, причем число детенышей у обеих оказалось одинаковым. Зайчата инстинктивно пустились наутек, а щенки, также инстинктивно, вдогонку за ними, и мало того, что погнались, но и загнали новорожденную дичь. Таким образом, я окончил мою охоту, загнав шестерых зайцев шестью левретками, тогда как выехал в отъезжее поле всего с одной собакой.
Рудольф Эрих Распе «Приключения барона Мюнхаузена» 5 ответов (в другом варианте перевода это была просто борзая, я засчитывала)
19. В письме, предназначенном для двух друзей, был план действий на каждый день, обещание скоро приехать и перечень подарков, которые их ждут. Подарок в виде СОБАКИ был обещан и их общему знакомому – для облегчения исполнения тем служебных обязанностей.
ши-тцу
В письме находился «Приказ-расписаниe». Он был такой:
Приказ-расписание
1. Подъём в 7.30. (Ответственный Матроскин.)
2. Завтрак в 8.25. (Ответственный Шарик. Поедание совместное.)
3. Топка печки в 9.00 (Ответственный Матроскин.)
4. Доставка дров. (Ответственный Шарик.)
5. Обед в 14.00. (Ответственный Матроскин. Поедание совместное.)
6. Мытьё посуды, но не облизывание, в 14.30. (Ответственный Шарик.)
И так весь день был расписан. А в конце папа и дядя Фёдор писали:
«Шарик и Матроскин!
Если у вас всё будет в порядке, мы всей семьёй приедем к вам на Новый год и подарки привезём.
Шарику — ошейник с медалями.
Матроскину — радиопередатчик для коровы Мурки. (Вместо колокольчика. Чтобы он мог её в любое время найти с помощью радиоуказателя.) Очень модная штучка на Западе. Все коровы носят.
А почтальону Печкину — японскую собачку Ши-тцу. Очень лизучую, для наклеивания почтовых марок.
Во время первой русско-японской войны японцы выпускали этих собак вперёд, и наши офицеры не могли идти в атаку, потому что собачки их облизывали.
Мы помним, что дядя Печкин давно хотел завести зверюшку. Он говорил:
„Ты приходишь домой, а она тебе радуется“.
Ждём от вас ответа — папа Дима и его сын дядя Фёдор». /.../
Тут Печкин вмешался:
— А где моя лизучая собачка Ши-тцу?
Тут дядя Фёдор сразу про собачку вспомнил и к машине побежал вместе папой.
Через пять минут они приходят и собачку приносят вместе с бампером от «Запорожца». Оказывается, собачка бампер лизнула и примёрзла к нему.
Долго её вместе с бампером на печке держали, пока она от бампера не отлепилась.
Печкин тут же собачку взял и за пазуху засунул:
— Это моя собачка. Я её никому не отдам.
Эдуард Успенский «Зима в Простоквашино» 3 ответа
20. СОБАКА была свидетелем первой встречи героя и героини. Хотя сам герой долгое время полагал, что впервые увидел героиню намного позже.
легавая Сбогар
она шла, задумавшись, по дороге, осененной с обеих сторон высокими деревьями, как вдруг прекрасная легавая собака залаяла на нее. Лиза испугалась и закричала. В то же время раздался голос: «Tout beau, Sbogar, ici...» — и молодой охотник показался из-за кустарника. «Небось, милая, — сказал он Лизе, собака моя не кусается».
Пушкин А.С. «Барышня-крестьянка» 2 ответа (?)
Итогикоманда Roni+ alexrat 61 балл
команда hanna-summary+ ilana 50 баллов
ШП 46 баллов
КаМея 44 балла
kostr 40 баллов
WinterBell 27 баллов
Кусь справа 5 баллов
Спасибо всем участникам!

Я не считаю, что игра была очень сложной. Произведения в основной массе известные. Видимо, весна сказывается. Или вы уже подустали? Ну.. отдыхайте )))
@темы: Результаты
"Ночной дозор" крутился в голове таким "я же это ТОЧНО читала, но что - убей не помню!!!"
Остальное без шансов.
Спасибо, было интересно, голову поломали %)
В сторону "Острова доктора Моро" даже не думала, мысли были только о помесях именно собак )
ЗЫ. Хотела проголосовать, но почему-то не могу.