Ответы1. Мальчик прекрасно понимал, что прыжок смертельно опасен, но слишком уж соблазнительной была награда за него. Не выдержав искушения, он прыгнул и погиб ужасной смертью - был съеден заживо.
Она снова обернулась к мальчику и показала ему золотой, прельщая его таким
огромным богатством. Затем притворилась, что бросает, и он невольно шагнул к
поручням; только резкие окрики товарищей удержали его. В голосах их звучали злоба
и упрек.
- Я знаю, вы только дурачитесь, - сказал Деннитсон. - Дурачьтесь, сколько
хотите, только ради бога не бросайте!
Был ли это непонятный каприз, думала ли она, что мальчик не рискнет прыгнуть
в воду, - трудно сказать. Для нас всех это было полной неожиданностью. Золотая
монета вылетела из-под тента, сверкнула в ослепительном солнечном свете и, описав
сияющую дугу, упала в море. Никто не успел остановить мальчика, и он вмиг
очутился за бортом. Он и монета взлетели в воздух одновременно. Красивое было
зрелище. Соверен упал в воду ребром, и в ту же секунду в том же месте почти без
всплеска нырнул в воду мальчик.
Раздался общий крик ребятишек, у которых глаза были зорче наших, и мы
бросились к поручням. Ерунда, что акуле для нападения нужно перевернуться на
спину. Эта не перевернулась. Вода была прозрачна, и мы сверху видели все. Акула
была крупная и сразу перекусила мальчика пополам.
Джек Лондон "Под палубным тентом" 3 ответа
2. Из-за необдуманного поступка ему грозила смерть. Спасти героя мог прыжок, но из-за большой высоты на него трудно было бы решиться, если бы не угроза близкого родственника застрелить его.
Но мальчик очень раззадорился. Он бросил мачту и ступил на перекладину. На палубе все смотрели и смеялись тому, что выделывали обезьяна и капитанский сын; но как увидали, что он пустил веревку и ступил на перекладину, покачивая руками, все замерли от страха.
Стоило ему только оступиться — и он бы вдребезги разбился о палубу. Да если б даже он и не оступился, а дошел до края перекладины и взял шляпу, то трудно было ему повернуться и дойти назад до мачты. Все молча смотрели на него и ждали, что будет.
Вдруг в народе кто-то ахнул от страха. Мальчик от этого крика опомнился, глянул вниз и зашатался.
В это время капитан корабля, отец мальчика, вышел из каюты. Он нес ружье, чтобы стрелять чаек2. Он увидал сына на мачте, и тотчас же прицелился в сына и закричал: «В воду! прыгай сейчас в воду! застрелю!» Мальчик шатался, но не понимал. «Прыгай или застрелю!.. Раз, два...» и как только отец крикнул: «три» — мальчик размахнулся головой вниз и прыгнул.
Толстой Л.Н. "Прыжок" 4 ответа
3. Прыжки с трех и пяти дались ей без особого труда. Первый прыжок с восьми (он стал третьей из четырех) оказался сложным испытанием, но тоже в конце концов был сделан.
– Теперь можно идти? – спросила Гуля.
– Можно. Иди наверх.
– Наверх? Зачем наверх?
– Прыгать!
– С трёх метров, – спросила Гуля, – или ещё раз с пяти?
– Нет. С восьми.
– С восьми?!
– А что, боязно?
– Боязно, – призналась Гуля. Олеся улыбнулась:
-- Научишься – будешь прыгать и с десяти.
– Никогда не научусь, – шёпотом сказала Гуля и вздохнула. – Ну что же, попробую с восьми.
Она пошла вверх по лестнице. Вот площадка высотой в три метра, с которой Гуля ещё недавно училась прыгать, вот следующая – пятиметровая. Значит, ещё выше.
«Ух, как высоко! – подумала Гуля. – Убьюсь!» Сердце у неё замерло, когда она взглянула с восьмиметровой вышки вниз.
Ей казалось, что она стоит на крыше трёхэтажного дома.
«Восемь метров, – соображала Гуля, – да еще глубина бассейна четыре, всего – двенадцать метров!»
Сквозь прозрачную толщу воды светилось дно бассейна.
«Нет, не могу, – подумала Гуля, – страшно…»
Но снизу уже послышалась команда Олеси:
– Прыгай!
– Олеся! – крикнула Гуля не своим, дрогнувшим голосом. – Я не могу!
Снизу раздалось ещё повелительней:
– Прыгай!
Гуля стиснула зубы.
«Я сказала им в райкоме, что постараюсь совершить смелый поступок, – мелькнуло у неё в голове, – а теперь „не могу“… Нет, стыдно. Не боюсь!»
И, зажмурив глаза, она опять разбежалась по площадке, подпрыгнула и снова полетела, как птица, с распростёртыми, будто крылья, руками.
Елена Ильина "Четвертая высота" 4 ответа
4. Его прыжки были опасны для жизни, хотя он сам утверждал, что при должном умении ничего сложного в них нет. Однажды он вновь прыгнул прямо на глазах у жены, а потом, в ответ на ее гнев - еще раз. Этот прыжок был неудачным: герой долгое время не мог полностью владеть одной стороной тела.
— Я сейчас, только окунусь разок, — с этими словами он прыгнул в воду впереди работающего колеса. Она замерла с раскрытым от ужаса ртом, но он уже вынырнул в кильватере. Доплыв по диагонали до берега, Брентон пробежался по крутому глинистому обрыву, пока не обогнал пароход, и поплыл обратно.
Она обняла мужа, не обращая внимания на ручьи воды, стекавшие с него.
— Пожалуйста, никогда не делай этого, Брентон! — вскричала она. — Это так опасно!
Но он только улыбался и просил ее не устраивать шума из-за пустяков. Зеленовато-голубые глаза смеялись на его бронзовом лице.
— Я проделывал это сотни раз, недаром же меня называют «спаниелем реки Муррей». Проплыть под колесом не трудно, если умеешь нырять. /.../
Он подплыл по диагонали к берегу, быстро пробежал вперед, перепрыгивая через корни и поваленные стволы, пока не обогнал судно на достаточное расстояние. После этого он поплыл навстречу «Филадельфии» и взобрался на палубу по румпелю, как и прежде.
Дели была разъярена. От пережитого страха у нее тряслись руки.
— Как ты можешь? — кричала она, когда он проходил мимо, направляясь к себе в рубку. С него ручьями стекала вода, а глаза были яркие, почти зеленые. — Если тебе наплевать на то, что я чувствую, не мешало бы вспомнить про детей. Выпендриваешься, словно десятилетний мальчишка! У тебя уже не та фигура для таких фокусов. Что будет со всеми нами без тебя — ты подумал об этом?
Он замер на ступеньках и взглянул на нее сверху вниз. Дели неистово размахивала перед его носом бутылочкой из-под молока. Глаза его зажглись гневом и гордостью, подбородок высокомерно вздернулся. Он решил ее проучить, чтобы впредь она не кидалась такими словами.
— Ах вот как? — с расстановкой произнес он. — Тогда я проделаю это еще раз, специально для тебя.
Не взглянув на нее, он спустился на нижнюю палубу, перепрыгнул через сетку и нырнул в воду впереди колеса. В ровных всплесках лопастей произошла секундная задержка, после чего они вышвырнули назад его безжизненное тело, подхваченное волнами кильватера.
Дели положила ребенка прямо на пол и бросилась в рубку. Через секунду пронзительный крик гудка эхом отозвался на безмолвный крик в ее сознании. Сразу остановиться было нельзя — надо было выпустить пар, хотя бы частично. Она помогла Бену повернуть колесо в обратную сторону. «Филадельфия» стала поперек фарватера, матросы спустились в шлюпку и подняли бесчувственное тело Брентона на борт.
Он не был ни покалечен, ни изуродован, однако у основания черепа была ужасающая рана. Дели приложила ухо к его голой мокрой груди и услышала слабые удары сердца.
Нэнси Като "Все реки текут" 3 ответа
5. Герой считает, что причиной успеха в прыжках стала его отличительная особенность, которую долгое время все считали его слабостью.
Разбег, толчок... мне не догнать канадца
Он мне в лицо смеётся на лету!
Я снова планку сбил на два-двенадцать
И тренер мне сказал напрямоту
Что, говорит, меня он утопит в пруду
Чтобы впредь неповадно другим
Если враз, в сей же час не сойду
Я с неправильной правой ноги
Но я лучше выпью зелье с отравою
Я над собой что-нибудь сделаю
Но свою неправую правую
Я не сменю на правую левую!
Трибуны дружно начали смеяться
Но пыл мой от насмешек не ослаб
Разбег, толчок, полёт... и два-двенадцать
Теперь уже мой пройденный этап!
Владимир Высоцкий "Песенка прыгуна в высоту" 4 ответа
6. Героинь схватили. Пока первую допрашивали с пристрастием, вторую заперли в башне, решив заняться ею позже. Но героиня не стала ждать своей очереди: выпрыгнув из окна в реку, она отправилась в замок одного из злодеев, надеясь раздобыть предмет для спасения друга.
Резким ударом Нушрок сбил Яло с ног. В её голове зазвенело, и на несколько секунд она потеряла сознание.
– Мы ещё поговорим с тобой! – злобно пропищал министр. – А сейчас послушаем, что нам скажет другой «паж». – Он быстро поднялся по ступенькам и толкнул дверь в комнату, где находилась Оля.
В распахнутом окне Нушрок увидел готовящуюся к прыжку вниз Олю.
– Стой!.. – пронзительно закричал он.
Но Оля уже прыгнула вниз, и подбежавший к окну Нушрок услышал далёкий всплеск воды.
Виталий Губарев "Королевство кривых зеркал" 4 ответа
7. Шантажировать человека угрозами причинить вред его ребенку - подло. Решив так, героиня попыталась переубедить своего отца, а когда из этого ничего не вышло - прыгнула. Теперь у одного атамана не было преимущества перед другим.
Маттис пальцем указал в угол.
– Ты только взгляни, кого я поймал вот этими руками!
Все двенадцать разбойников, ликуя, носились по залу, подпрыгивали и пританцовывали. Поэтому Рони сперва не увидела того, что ей показывал отец.
– Поняла, детка моя? Вот теперь я скажу Борке: «Ну, как, останешься в замке или уберешься по-хорошему? Хочешь получить своего щенка или, может быть, ты в нем не нуждаешься?» /.../
Ах, как страстно она желала, чтобы отец страдал сейчас не меньше ее. Как горячо мечтала она помешать ему.
И вдруг сообразила, как разрушить его замысел. Теперь она твердо знала, что ей надо сделать. Однажды она это уже сделала, и тоже в приступе гнева, правда не в таком безумном, как сейчас. Не помня себя, Рони вдруг разбежалась и прыгнула. Маттис увидел ее, когда она птицей перелетела через пропасть, и он закричал. Так кричат дикие звери в минуты смертельной опасности.
Кровь застыла в жилах его разбойников, потому что ничего страшнее в жизни своей они не слышали. И потом все они увидели Рони, его дочь Рони, на той стороне пропасти, у их врагов. Ничего более ужасного и представить себе было невозможно, ничего более необъяснимого – тоже.
Впрочем, и для разбойников Борки это было так же необъяснимо. Они глядели на Рони с таким недоумением, словно она не девочка, а вдруг прилетевшая к ним злобная Друда.
Борка тоже остолбенел от изумления, однако он тут же совладал с собой. Все разом изменилось. Дочь Маттиса, эта маленькая злобная друда, пришла ему на помощь таким странным образом. Он, правда, не понимал, почему она решилась на такой безумный поступок, но, усмехнувшись, молча накинул ей на шею ременную петлю.
А потом крикнул Маттису:
– У нас в башне тоже есть темный подвал. И у твоей дочки будет крыша над головой, если пойдет дождик.
Астрид Линдгрен "Рони - дочь разбойника" 4 ответа
8. Жить с нелюбимым или прыгнуть в реку? Для героини ответ на этот вопрос стал однозначным.
Один из возвратившихся. Молодец Кулигин! Тут близехонько в омуточке у берега; с огнем-то оно в воду-то далеко видно: он платье и увидал, и вытащил ее.
Кабанов. Жива?
Другой. Где уж жива! Высоко бросилась-то: тут обрыв, да, должно быть, на якорь попала, ушиблась, бедная!
Островский А.Н. "Гроза" 4 ответа
9. В своем путешествии герой воспользовался помощью восьмерых. Двое из них были изрядные прыгуны, и, пожалуй, содействие остальных могло и и не понадобиться, но одному помешало вертикальное препятствие, а другому горизонтальное.
— А ну, Муравей, полезай ко мне на спину, поскачем. Обернулся Муравьишка — стоит рядом Жучок-Блошачок, чуть от земли видно.
— Да ты маленький! Тебе меня не поднять.
— А ты-то большой! Лезь, говорю.
Кое-как уместился Муравей на спине у Блошака. Только-только ножки поставил.
— Влез?
— Ну влез.
— А влез, так держись.
Блошачок подобрал под себя толстые задние ножки, — а они у него, как пружинки складные, — да щёлк! — распрямил их. Глядь, уж он на грядке сидит. Щёлк! — на другой. Щёлк! — на третьей.
Так весь огород и отщёлкал до самого забора.
Муравьишка спрашивает:
— А через забор можешь?
— Через забор не могу: высок очень. Ты Кузнечика попроси: он может.
— Кузнечик, Кузнечик, снеси меня домой! У меня ножки болят.
— Садись на загривок.
Сел Муравьишка Кузнечику на загривок.
Кузнечик сложил свои длинные задние ноги пополам, потом разом выпрямил их и подскочил высоко в воздух, как Блошачок. Но тут с треском развернулись у него за спиной крылья, перенесли Кузнечика через забор и тихонько опустили на землю.
— Стоп! — сказал Кузнечик. — Приехали.
Муравьишка глядит вперёд, а там река: год по ней плыви — не переплывёшь.
А солнце ещё ниже.
Кузнечик говорит:
— Через реку и мне не перескочить. Очень уж широкая.
Виталий Бианки "Как муравьишка домой спешил" 4 ответа
10. За руку и сердце принцессы состязались трое. Условием победы было прыгнуть выше всех. Первому победить помешали физические параметры, второму - неудачное приземление. В итоге выиграл третий, хотя его прыжок был самым что ни на есть заурядным.
Блоха прыгнула, да так высоко, что никто и не видал — как, и потому стали говорить, что она вовсе не прыгала; но это было нечестно. Кузнечик прыгнул вдвое ниже и угодил королю прямо в лицо, и тот сказал, что это очень гадко.
Гусёк-скакунок долго стоял и думал; в конце концов все решили, что он вовсе не умеет прыгать.
— Только бы ему не сделалось дурно! — сказал придворный пёс и принялся опять обнюхивать его.
Прыг! И гусёк-скакунок маленьким косым прыжком очутился прямо на коленях у принцессы, которая сидела на низенькой золотой скамеечке.
Тогда король сказал:
— Выше всего допрыгнуть до моей дочери — в этом ведь вся суть; но чтобы додуматься до этого, нужна голова, и гусёк-скакунок доказал, что она у него есть. И притом с мозгами!
И гуську-скакунку досталась принцесса.
Ханс Кристиан Андерсен "Прыгуны" 4 ответа
11. В ходе расследования было установлено, что смерть героя произошла вследствие несчастного случая, а не убийства: расстроенный сообщенной ему новостью о скором замужестве любимой девушки, он неудачно выпрыгнул из поезда.
— Я не тебе, Женька, глаза выдавлю, а Гасилову, — с ослепительной улыбкой сказал Заварзин. — Он меня хуже тюрьмы поломал. Он и тебя сломать хочет… Людмила-то собирается с Петуховым расписываться…
Оглушительно стучали хлысты на передней платформе, срывался с них упругий взгальный ветер, ударив в лицо Женьке, растрепал волосы и прикрыл ими глаза.
— Врешь! — крикнул Женька приглушенно.
— Не вру! — прокричал в ответ Заварзин. — Сейчас Петухов с Людмилой возле Кривой березы гуляют…
— Врешь!
Женька бросился к Заварзину, схватив его обеими руками за лацканы кожаной куртки, так приблизил к себе его лицо, что их лбы соприкоснулись. Женька трясся, как в лихорадке.
— Врешь!
Заварзин не врал. Доведенный тюрьмой, допросами, страхом до неврастении, он вдруг отвернулся от Женьки с заслезившимися глазами, опустил голову и повис в руках Столетова.
Он упал бы на пол площадки, если бы Женька не поддержал Заварзина инстинктивным движением и не прислонил бы его к стене. Когда же у Женьки освободились руки, он, развернувшись, пошел к подножке, забыв о Заварзине, о себе, о скорости поезда, о скользких резиновых сапогах.
Женька не услышал крика пришедшего в себя Заварзина, не почувствовал, что его схватили за рукав так, что затрещала рубаха.
— Стой! Остановись!
Женька не остановился — шагнул в духовитую темень и теплоту черемуховой поляны с Кривой березой в самом центре…
Виль Липатов "И это все о нем" 4 ответа
12. Супруг обожаемой им дамы был ревнив, посему, застигнутый врасплох его неожиданным приходом, герой не нашел иного выхода, как выпрыгнуть в окно. Помимо щекотливости сложившейся ситуации была и еще причина не попадаться на глаза пришедшему: герою полагалось давно уж быть совсем в ином месте. Хотя причина ослушаться у героя имелась: с выданным ему документом не все было в порядке.
С ю з а н н а. Уходите отсюда сию же минуту.
К е р у б и н о (растерянно). А куда же уходить?
С ю з а н н а. Это ваше дело, только уходите.
К е р у б и н о. А если некуда?
С ю з а н н а. После той встречи он и вас в порошок сотрет, и
нам не сдобровать. Бегите к Фигаро и все расскажите...
К е р у б и н о. Может быть, окно в сад не так уж высоко.
(Подбегает и смотрит.)
С ю з а н н а (в ужасе). Целый этаж! Немыслимо! Ах, бедная
графиня! А моя свадьба? Боже!
К е р у б и н о (возвращается). Окно выходит в цветник --
одну-две клумбы придется испортить.
С ю з а н н а (удерживает его с криком). Вы разобьетесь!
К е р у б и н о (восторженно). В пылающую бездну -- и туда,
Сюзон, бросился бы я, лишь бы ничем не повредить ей... А вот
этот поцелуй принесет мне счастье. (Целует ее и прыгает в
окно.)
Пьер Огюстен Бомарше "Безумный день, или Женитьба Фигаро" 4 ответа
Итогикоманда hanna-summary+ ilana 26 баллов
ШП 22 балла
kostr 22 балла
команда Roni+ alexrat 22 балла
Спасибо всем участникам!