Ответы1. Хитрец обманом отнял ХИ у двух малышей, но полакомиться вкуснятиной у него не вышло: его младший брат вернул отнятое.
пряники
Лабан сделал вид, что прямо сейчас заплачет.
– Я ничего не могу купить, – начал он жалобно всхлипывать. – У меня совсем не осталось денег, которые я получил на неделю, а папа не даёт больше. Поэтому и приходится ходить с больным горлом.
Зайчата долго недоверчиво смотрели на Лабана.
– Это правда? – спросил наконец Йокке-Йо. – Ты нас не обманываешь?
– Стал бы я обманывать вас, лучших друзей Людвига Четырнадцатого? – ответил Лабан. – Скажи сам, Людвиг, разве я обманываю?
И он так больно ущипнул Людвига Четырнадцатого за кончик хвоста, что тот вместо «нет» завопил во всё горло:
– А-а-а!
– Что ты хочешь сказать? – в один голос спросили его Йокке-Йо и Туффе-То.
– Мой братишка хотел сказать «нет», но от волнения он то и дело путает в словах буквы, – ответил за него Лабан. – У него получилось «а-а-а», но имеет он в виду «нет».
– Твой брат говорит правду? – засомневался Туффе-То.
– А-а-а! – снова завопил Людвиг Четырнадцатый, потому что Лабан опять пребольно ущипнул его за хвост.
– Ну вы же сами слышали, что он отвечает «да», – подтвердил Лабан. – Только первая буква получилась неразборчиво. Подумайте сами, с какой стати мы вздумали бы вас обманывать? Слышите, я сам говорю с трудом, мне лучше бы сейчас помолчать. Нельзя слишком напрягать голос… вот, горло опять разболелось. Кха-кха-кха. – Он сделал вид, что раскашлялся. – Ах, был бы у меня сейчас хоть один, хоть крохотный медовый пряничек!
Зайчишки некоторое время стояли в задумчивости. Наконец Йокке-Йо сказал:
– Только потому, что ты брат Людвига Четырнадцатого, мы отдадим тебе наши пряники. На, бери весь кулёк.
Ян Экхольм. «Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и др.» 6 ответов
2. Неведомый вор унес у нее целую кучу свежеиспеченных ХИ, взамен положив монетку. А вот не надо было обижать ребенка!
плюшки
— Всё мучное портит аппетит, — заявила она. — Никаких плюшек ты не получишь.
А ведь сама их испекла: целая гора плюшек стыла на блюде перед открытым окном.
— Но… — начал было Малыш.
— Никаких «но», — перебила его фрекен Бок. — Прежде всего, на кухне мальчику делать нечего. Отправляйся-ка в свою комнату и учи уроки. Повесь куртку и помой руки! Ну, поживей! /.../
Фрекен Бок завопила в голос:
— О боже, куда девались мои плюшки?
Она кинулась к подоконнику. Может, она надеялась увидеть, как удирает вор, сжимая в охапке сдобные плюшки. Но ведь семья Свантесон живёт на четвёртом этаже, а таких длинноногих воров не бывает, этого даже она не могла не знать.
Фрекен Бок опустилась на стул в полной растерянности.
— Неужто голуби? — пробормотала она. /.../
Как раз в этот момент у окна что-то так звякнуло, что они оба вздрогнули от испуга. Они обернулись и увидели, что на пустом блюде лежит монетка в пять эре.
Астрид Линдгрен «Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел» 7 ответов
3. Эти ХИ всего лишь приснились героине. Но и во сне ей не удалось их попробовать – они не были предназначены для угощения. А дело было в том, что нескольких ХИ не хватало.
крендели
Посередине стоял стол, а на столе – большое блюдо с кренделями. Вид у них был такой аппетитный, что у Алисы прямо слюнки потекли. /.../
Белый Кролик трижды протрубил в трубу, развернул пергаментный свиток и прочитал:
Дама Червей напекла кренделей
В летний погожий денек.
Валет Червей был всех умней
И семь кренделей уволок
Льюис Кэрролл «Приключения Алисы в Стране чудес» 6 ответов
4. Послушав песенку о ХИ с пластинки, принесенной таинственным незнакомцем, два друга могли теперь разговаривать только словами этой песни. Вслед за ними этим заразился весь город. А спасло всех – клин клином! – привязчивое стихотворение из книги известного американского писателя.
пончики
Но вот музыкальное вступление окончилось и послышались слова песни вот такие:
Ем я только пончики,
Симпо-симпомпончики!
Пончики, пончики
Целые вагончики!
Чики-пон, чики-пон,
Нет для пончиков препон! /.../
Голос умолк, послышались заключительные аккорды, и пластинка остановилась.
И сразу Фредди закричал:
- Это, наверно, лучшая пластинка, какую я только слышал! И слова что надо! Давай еще заведем!
Он схватил с прилавка монету, опустил в щелку автомата, и снова они с Гомером стали слушать песню, кивая, притопывая и отбивая ритм пальцами по воздуху и по прилавку. И прежде чем игла дошла до половины пластинки, Гомер и Фредди уже во все горло распевали вместе с музыкальной машиной:
Пончики, пончики
Целые вагончики!
Чики-пон, чики-пон,
Нет для пончиков препон!
Чтоб они не кончились,
Чтоб они не пончились,
Собирайте дырки
В чистые пробирки!..
- Эта пластинка просто симпо-симпомпончик! - сказал Гомер.
- Да, - сказал Фредди, - откуси один кусок и глотни томатный сок. Вот здорово будет!
- Лучше знаешь что? - сказал Гомер. - Откуси другой кусок, распусти-ка поясок и...
- Ой, Гомер! - Перебил его Фредди. - Тебе не кажется, что мы как-то странно говорим?.. Пончики, пончики - целые вагончики!..
Закрыть
- Чики-пон, чики-пон, - подхватил Гомер, - нет для пончиков препон!
- Это все верно, - согласился Фредди, - но все-таки как-то не так... А в общем, чтоб они не кончились, чтоб они не пончились...
- Собирайте дырки в чистые пробирки, - завершил его мысль Гомер и тут же с удивлением сказал: - Что это получается, а? Как мы разговариваем?
- А что такого? - ответил Фредди. - Тесто ем сперва я, "дырку - на закуску...
- Красота какая, - сказал Гомер, - очень это вкусно! /.../
И потом с вершины книжной горы, перебивая песню о пончиках, Гомер продекламировал такие слова:
Кондуктор, отправляясь в путь, Не режь билеты как-нибудь! Стриги как можно осторожней, Чтоб видел пассажир дорожный:
Синий стоит восемь центов, Желтый стоит девять центов, Красный стоит только три... Осторожно режь, смотри! Режьте, братцы, режьте, Режьте осторожно, Режьте, чтобы видел Пассажир дорожный!' Прежде чем Гомер во второй раз прокричал: "Режьте, братцы, режьте, режьте осторожно...", его сограждане-певцы в первый раз за весь вечер сбились с ритма своей песенки о пончиках. А затем один за другим они принялись выкрикивать вместе с Гомером "Режьте, братцы, режьте, режьте осторожно...", пока наконец, все до единого - да, все до единого! - не начали отбивать ногами совсем другой ритм и радостно и согласованно вопить:
"Кондуктор, отправляясь в путь, не режь билеты как-нибудь!", и так далее.
Эти слова повторял сейчас каждый, кроме Гомера. А он сидел в изнеможении на вершине книжного Эвереста и улыбался.
Роберт Макклоски «Приключения Гомера Прайса» 3 ответа
4. Употребление героиней в пищу ХИ из муки особого вида было обязательным условием для оказания ей помощи
ржаной пирог
- Сударыня печка, спрячь меня!
- Съешь моего ржаного пирожка!
Девушка поскорей пирожок в рот, а сама в печь, села в устьецо. Гуси полетали-полетали, покричали-покричали и ни с чем улетели.
русская сказка «Гуси-лебеди» 5 ответов
5. Герой поначалу решительно отказался употреблять в пищу эти ХИ, приняв украшение на них за само блюдо.
пирожные
На стуле перед Кузькой стояла коробка с пирожными, большими, прекрасными, с зелеными листиками, с белыми, желтыми, розовыми цветами из сладкого крема. Мама купила их для новоселья, а Наташе разрешила съесть одно или два, если уж она очень соскучится.
— Выбирай какое хочешь! — торжественно сказала девочка.
Кузька заглянул в коробку, наморщил нос и отвернулся:
— Это я не ем. Я — не козел
Татьяна Александрова «Домовенок Кузя» 5 ответов
6. Все ХИ были съедены той, для кого совсем не предназначались. Но благодаря новой знакомой ситуация была исправлена.
баранки
Жила девочка Женя. Однажды послала её мама в магазин за баранками. Купила Женя семь баранок: две баранки с тмином для папы, две баранки с маком для мамы, две баранки с сахаром для себя и одну маленькую розовую баранку для братика Павлика.
Взяла Женя связку баранок и отправилась домой. Идет, по сторонам зевает, вывески читает, ворон считает. А сзади тем временем сзади пристала незнакомая собака, да все баранки одну за другой и съела
Валентин Катаев «Цветик-семицветик» 5 ответов
7. Прямо на глазах изумленного героя из семечка выросло дерево, а на дереве висели ХИ. Он попробовал одно – ХИ было свежее и вкусное, хотя и без добавок.
бублик
Вынул из прозрачного мешка два семечка поменьше горошины, сделал в земле углубление, сунул туда семена, потом подтянул к себе наконечник шланга и как следует семена эти полил. /.../
И тут Коля собственными глазами увидел, как из земли медленно вылезают два зелёных побега. Аркаша снова полил их, и они начали расти ещё быстрее. Через минуту они были сантиметров по двадцать высотой и начали немножко ветвиться. /.../
На ветках появились жёлтые цветочки, и к тому времени, как ростки выросли до трех метров, цветы осыпались, и из завязи стали развиваться плоды. Коля не мог оторваться от этого зрелища. Прошло ещё минуты две-три, и плоды, похожие сначала на зелёные колечки, подросли и начали желтеть. Что-то они напоминали Коле, только не мог он понять что. /.../
Остальные плоды один за другим падали на траву.
Джавад подобрал три покрупнее и протянул Коле:
— На, по дороге на Луну пригодятся.
— Они съедобные, что ли?
— Попробуй.
Коля откусил кусок от плода, и оказалось, что это самый обыкновенный бублик, не горячий, без мака, зато очень свежий.
Кир Булычев «Сто лет тому вперед» 6 ответов
8. Эти двое вступили в брак, опираясь на чистый расчет, сантименты поначалу были им решительно чужды. Но шло время, и однажды совместное приготовление ХИ растопило их души и дало дорогу горячей любви.
коржики
Однажды вечером Джон, заговорив не потому, что в этом была какая-либо
необходимость, а лишь для того, чтобы услышать голос Анны, заводит речь о
круглых коржиках, припомнив, что его экономка великолепно их готовила, и не
прочь узнать,- не забыла ли она еще свое искусство.
Анна трепещущим голосом, словно коржики - это какая-нибудь щекотливая
тема, сообщает, что она сама с успехом пробовала готовить их. Джон, которому
всегда внушали, что такой талант - необычайная редкость и, как правило,
передается по наследству, вежливо сомневается в способностях Анны,
почтительно предполагая, что она имеет в виду сдобные булочки. Анна
возмущенно отвергает подобное подозрение, заявляет, что прекрасно знает
разницу между коржиками и сдобными будочками, и предлагает доказать свое
умение, если только Джон спустится вместе с нею на кухню и отыщет все
необходимое. /.../
Анна смеется над ним, но,
по правде воворя, может показаться, что и она не менее бестолкова, ибо
только когда руки у нее уже все в муке, ей приходит в голову, что она не
приняла предварительных мер, необходимых для приготовления любого кушания, -
не закатала рукава.
Она протягивает Джону руки, сначала одну, а потом другую, и ласково
просит его сделать это. Джон очень медлителен и неловок, но Анна чрезвычайно
терпелива. Дюйм за дюймом он закатывает черный рукав, обнажая белую круглую
руку. Сотни раз видел он эти прекрасные руки, обнаженные до плеч, сверкающие
драгоценностями, но никогда раньше не замечал их удивительной красоты. Ему
хочется обвить их вокруг своей шеи, и в то же время, испытывая муки Тантала,
он боится, что прикосновение его дрожащих пальцев ей неприятно.
Анна благодарит его и извиняется за причиненное беспокойство, а он,
пробормотав что-то бессмысленное, глупо молчит, глядя па нее. По-видимому,
Анне достаточно одной руки для стряпни, так как вторая остается лежать в
бездействии на столе - очень близко от руки Джона, но она словно не замечает
этого, целиком поглощенная своим делом. Каким образом возникло у него такое
побуждение, кто научил его, мрачного, трезвого, делового Джона, столь
романтическим поступкам - навеки останется тайной; но в одно мгновение он
опускается на колени, покрывая испачканную мукой руку поцелуями, и в
следующий миг руки Анны обвиваются вокруг его шеи, а губы прижимаются к его
губам, и вот уже стена, разделявшая их, рухнула, и глубокие воды их любви
сливаются в один стремительный поток.
Джером Клапка Джером «Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны» 3 ответа
9. ХИ, упомянутое в стихах, в реальности отсутствовало. По этой причине стихи были объявлены никуда не годными.
ватрушка
"- Вот послушай стихи про Авоську:
У Авоськи под подушкой
Лежит сладкая ватрушка.
Авоська подошел к своей кровати, заглянул под подушку и сказал:
- Враки! Никакой ватрушки тут не лежит.
- Ты ничего не понимаешь в поэзии, - ответил Незнайка. - Это только для рифмы так говорится, что лежит, а на самом деле не лежит.
Николай Носов «Приключения Незнайки и его друзей» 5 ответов
10. Сладости, предлагаемые юным путешественникам, были традиционны, но герою пока не знакомы, поэтому он купил всего понемногу, в том числе и ХИ
тыквенное печенье (или сдобные котелки)
На ее лотке лежали пакетики с круглыми конфетками-драже «Берти Боттс», которые, если верить надписи на пакетиках, отличались самым разнообразным вкусом. Еще у нее была «лучшая взрывающаяся жевательная резинка Друбблс», «шоколадные лягушки», тыквенное печенье, сдобные котелки, лакричные палочки и прочие сладости мира волшебников, которых Гарри никогда не видел и не пробовал. Чтобы ничего не упустить, он набрал всего понемногу и заплатил женщине одиннадцать серебряных сиклей и семь бронзовых кнатов.
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» 5 ответов
11. Для угощения дорогого гостя хозяином было приказано принести засохшие остатки ХИ, привезенного некогда ему в качестве гостинца
кулич
– Поставь самовар, слышишь, да вот возьми ключ да отдай Мавре, чтобы пошла в кладовую: там на полке есть сухарь из кулича, который привезла Александра Степановна, чтобы подали его к чаю!.. Постой, куда же ты? Дурачина! эхва, дурачина! Бес у тебя в ногах, что ли, чешется?.. ты выслушай прежде: сухарь-то сверху, чай, поиспортился, так пусть соскоблит его ножом да крох не бросает, а снесет в курятник.
Гоголь Н.В. «Мертвые души» 6 ответов
12. Семья главной героини придерживалась традиционного уклада жизни, соблюдала старинные ритуалы и обычаи. К примеру, в праздничную зимнюю неделю у них на столе всегда можно было найти ХИ, а национальный напиток подавался круглый год.
блины
Они хранили в жизни мирной
Привычки милой старины:
У них на масленице жирной
Водились русские блины.
Два раза в год они говели;
Любили круглые качели,
Подблюдны песни, хоровод;
В день Троицын, когда народ,
Зевая, слушает молебен,
Умильно на пучок зари
Они роняли слезки три;
Им квас как воздух был потребен,
И за столом у них гостям
Носили блюды по чинам.
Пушкин А.С. «Евгений Онегин» 5 ответов + 1 неполный
14. Приличный кусок особенно приготовленного мяса, овощи с маслом и ХИ с сиропом - вот что предстояло осилить героине перед отбытием в гости. И она все съела-таки, несмотря на яростное сопротивление, но, правда, и себе кое-что взамен выторговала.
В больших черных руках покачивался поднос, над которым поднимался пар от двух крупных, политых маслом ямсов, груды гречишных оладий в сиропе и большого куска ветчины, плавающего в подливке. При виде этой ноши легкое раздражение, написанное на лице Скарлетт, сменилось выражением воинственного упрямства. Волнение, связанное с выбором платья, заставило ее забыть установленное Мамушкой железное правило: прежде чем девочки отправятся в гости, их следует так напичкать едой дома, чтобы там они уже не могли проглотить ни кусочка.
— Зря притащила. Я не стану есть. Унеси обратно на кухню.
Мамушка поставила поднос на стол, выпрямилась, уперла руки в бока.
— Нет, мисс, кушать вы будете! Нужно мне больно, чтоб опять трепали языком, как в тот раз: видать, нянька ее дома не покормила! Все скушаете до последнего кусочка!
Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» 7 ответов
Итоги kostr 44 балла
команда Roni + alexrat 43 балла
ilana 30 баллов
ШП 30 баллов
barbarisik 27 баллов
КаМея 23 балла
Кусь справа 21 балл
Спасибо всем участникам!