Ответы1. Настали трудные времена, именно поэтому героине как никогда нужно было выглядеть достойно. Пустив в ход всю хитрость и сноровку, она сумела сшить новое платье, а ЕГО перья довершили образ обворожительной женщины. Но, увы, отсутствие лишь одного аксессуара все испортило.
Мелани попросила Мамушку оставить бархатные обрезки на обшивку обветшалой шляпки. И все снова расхохотались, когда она сказала, что если старый петух сейчас же не сбежит на болото, то скоро расстанется со своим роскошным черно-зеленым хвостом с бронзовым отливом. /.../
До чего же хороша! Петушиные перья придавали ей отчаянно-задорный вид, а глаза под темно-зеленым бархатом шляпки вдруг стали поразительно яркими, засверкали как изумруды.
Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» 8 ответов
2. ПТИЦЫ, жившие в его комнате, однажды исчезли. Все решили, что они улетели, но потом в содержимом его желудка нашли перья. Стало ясно, что он ИХ попросту съел – сырыми, для поглощения их жизненной энергии.
19 июля
У моего подопечного теперь целая стая воробьев. Насекомые в комнате полностью отсутствуют. Когда я делал обход, он сказал, что у него ко мне большая просьба. Я поинтересовался, в чем дело. Тогда Рэнфилд с каким-то упоением воскликнул:
– Котенка, хорошенького, гладкошерстного, живого, с которым можно играть и учить его…
Я обещал поискать и спросил, не хочет ли он взрослую кошку вместо котенка. Тут он выдал себя:
– Конечно же, мне хотелось именно кошку, но я просил поменьше… боясь, что вы мне откажете…
Я кивнул, однако предупредил, что так скоро, пожалуй, мне животное не добыть, однако я буду искать… Тут лицо пациента омрачилось, в глазах появилось опасное выражение – отблеск внезапно вспыхнувшего гнева. Тот самый косой взгляд, полный жажды убийства.
20 июля
Посетил Рэнфилда очень рано. Застал его проснувшимся и напевающим какую-то мелодию. Я огляделся в поисках воробьев и, не заметив ни одного, спросил, где они. Он ответил, не оборачиваясь, что все улетели. В комнате я заметил несколько птичьих перьев, а на подушке – капли крови. Я промолчал и, уходя, поручил санитару сообщить мне, если состояние пациента изменится.
11 часов дня
Служитель только что прибежал ко мне с известием, что Рэнфилд захворал, его рвет перьями.
– По-моему, доктор, этот тип сожрал своих птиц – просто брал их и глотал живьем…
Брэм Стокер «Дракула» 5 ответов
3. На что могут сгодиться три ИХ перышка? Разве только шапку украсить? Но иной раз перья эти и жизнь могут спасти.
Уставилась старушонка на парня и руки к нему протянула, а руки все растут да растут. Того и гляди, до головы парню дотянутся. Руки ровно жиденькие, как туман синий, силы в них не видно, и когтей нет, а страшно. Хотел Илья подальше отползти, да силы вовсе не стало.
"Дай, - думает, - отвернусь, - все не так страшно".
Отвернулся да носом-то как раз в перышки и ткнулся. Тут на Илью почихота нашла. Чихал-чихал, кровь носом пошла, а все конца-краю нет. Только чует - голове-то много легче стало. Подхватил тут Илья шапку и на ноги поднялся. Видит - стоит старушонка на том же месте, от злости трясется. Руки у нее до ног Илье дотянулись, а выше-то от земли поднять их не может.
Павел Бажов «Синюшкин колодец» 7 ответов
4. С пером у него получалось так себе, зато с дубинкой все вышло отлично!
Рону, стоявшему за соседним столом, тоже не слишком везло.
— Вингардиум Левиоса! — кричал он, размахивая своими длинными руками, как ветряная мельница. Но лежавшее перед ним перо оставалось неподвижным. /.../
Рон выхватил свою волшебную палочку, совершенно не представляя, что собирается делать, и выкрикнул первое, что пришло в голову:
— Вингардиум Левиоса!
Внезапно дубина вырвалась из руки тролля, поднялась в воздух и зависла на мгновение, потом медленно перевернулась и с ужасным треском обрушилась на голову своего владельца. Тролль зашатался и упал на пол с такой силой, что стены комнаты задрожали.
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» 3 ответа
5. Он думал показать всем священное перышко (которое на самом деле было ЕГО пером), но оно было украдено и заменено совсем другими предметами. Но он сумел выкрутиться и тут!
Итак, оба юноши нашли Гуччьо Порко занятым около Нуты; очень довольные
этим, ибо их дело было сделано наполовину, они без чьего-либо препятствия
вошли в комнату брата Чиполлы, которую нашли открытою, и первое; что они
принялись обыскивать, был мешок, где находилось перо; раскрыв его, они нашли
в большом узле, обернутом шелковой тканью, небольшой ларчик, отворив который
обрели перо из хвоста попугая, и предположили, что это и есть то самое,
которое он обещал показать жителям Чертальдо. /.../ Довольные находкою пера, молодые люди взяли его и, чтобы не оставить
ларца пустым, увидев в одном углу комнаты уголья, наполнили ими ларец;
заперев его и все так устроив, как нашли, не замеченные никем, они весело
ушли с пером и стали поджидать, что скажет брат Чиполла, найдя вместо пера
уголья.
Джованни Боккаччо «Декамерон» 5 ответов
6. Любовь – чувство трепетное и непостоянное. Еще вчера он ее любил. Любил, танцуя с ней почти всю ночь напролет. Любил, получив в подарок перышко. Но после утреннего события, свидетелем которого он стал, любовь стала уходить и вскоре исчезла.
– Так после ужина кадриль моя? – сказал я ей, отводя ее к ее месту.
– Разумеется, если меня не увезут, – сказала она, улыбаясь.
– Я не дам, – сказал я.
– Дайте же веер, – сказала она.
– Жалко отдавать, – сказал я, подавая ей белый дешевенький веер.
– Так вот вам, чтоб вы не жалели, – сказала она, оторвала перышко от веера и дала мне.
Я взял перышко и только взглядом мог выразить весь свой восторг и благодарность. Я был не только весел и доволен, я был счастлив, блажен, я был добр, я был не я, а какое-то неземное существо, не знающее зла и способное на одно добро. Я спрятал перышко в перчатку и стоял, не в силах отойти от нее.
...
— Любовь? Любовь с этого дня пошла на убыль. Когда она, как это часто бывало с ней, с улыбкой на лице, задумывалась, я сейчас же вспоминал полковника на площади, и мне становилось как-то неловко и неприятно, и я стал реже видаться с ней. И любовь так и сошла на нет.
Толстой Л.Н. «После бала» 5 ответов
7. Первая запись в книге – о чем она? Собственно, ни о чем, но перо упоминается.
Лежит она, эта книга, в специально построенной для нее конторке на станции железной дороги. Ключ от конторки «хранится у станционного жандарма», на деле же никакого ключа не нужно, так как конторка всегда отперта. Раскрывайте книгу и читайте: «Милостивый государь! Проба пера!?»
Чехов А.П. «Жалобная книга» 8 ответов
8. Когда выполняешь упражнение по привлечению предмета, не забудь рядом с искомым представить и себя. Иначе рискуешь, как герой этой истории, получить ТАКОЕ перо в совсем не материальном виде.
—Прекрасно. Пусть будет голубое перо. Представь себе это перо. Увидь его — каждую черточку, края, кончик, хвостик, пушок около основания. Всего лишь на минуту. Этого хватит.
Я на минуту закрыл глаза, и перед моим внутренним взором предстал четкий образ. Небольшое, по краям ярко-голубой цвет переходит в серебристый. Сияющее перо, плывущее во тьме.
—Если хочешь, окружи его золотистым сиянием. Обычно, его используют при лечении, чтобы материализовать процесс, но оно помогает и при магнетизации.
Я окружил свое перо золотистым сиянием.
—Сделал.
—Отлично. Глаза можешь открыть.
Я открыл глаза.
—Где мое перо?
—Если ты его четко вообразил, в данный момент оно уже пулей летит тебе навстречу.
—Мое перо? Пулей?
—В переносном смысле, Ричард.
Весь день я ждал, когда же появится это перо, но все напрасно. И только вечером, за плотным ужином из бутерброда с индейкой, я наконец увидел его. Рисунок и маленькая подпись на молочном пакете: “Упаковано компанией “Голубое перо”, г. Брайон, штат Огайо”.
—Дон! Голубое перо! Мое перо!
Он посмотрел и пожал плечами.
—Я думал, ты хочешь настоящее перо.
— Новичку любое пойдет, ведь правда?
—А ты представляешь себе только само перо, или то, что ты держишь его в руке?
—Только само перо.
—Тогда все ясно. Если ты хочешь быть вместе с тем, что притягиваешь, тебе надо и себя ввести в эту картинку. Прости, что забыл тебе напомнить.
Ричард Бах «Иллюзии, или Приключения Мессии поневоле» 4 ответа + 1 неполный
9. Справиться с ними было непросто, ведь их перья были ТАКИМИ. Но ударный музыкальный инструмент и надежное оружие помогли герою выполнить эту работу.
Геракл сказал Иолаю: "Слышал и я про этих птичек. Это птицы Ареса, бога войны. У них медные клювы и когти. Но не в клювах и когтях их главная сила, а в медных перьях, которые они мечут, словно стрелы, и, убивая ими людей, питаются человечьим мясом. /.../
Вдруг с неба к ногам Иолая упала простая деревянная трещотка, какой крестьяне прогоняют птиц из садов и огородов. Ее послала Афина, мудрая наставница и помощница людей. Иолай схватил ее и начал трясти. Громко затрещала она над спящим озером, а эхо стократ умножило производимый ею шум. И тогда с тополевой рощи поднялась огромная птица, за ней другая, третья, много… Длинной вереницей, заслоняя солнце, скользнули они над гладью Стимфалийского озера. Еще мгновение и град острых медных перьев обрушился на берег, где сидел Геракл со своим другом.
Хорошо, что Геракл не расставался со своим плащом из шкуры Немейского льва, — он успел и сам им накрыться, и прикрыть Иолая. Смертоносные перья Стимфалид теперь им были нестрашны. Схватил Геракл свой лук и из-под плаща стал поражать чудовищных птиц одну за другой.
Множество Стимфалид, сраженных стрелами Геракла, упало в черные воды озера. Теперь оно уже не было спокойным, вода в нем клокотала, белый пар поднимался к небу. Оставшиеся в живых птицы взвились под облака и скрылись из глаз. В страхе они улетели далеко за пределы Эллады — на берега Эвксинского Понта и никогда больше не возвращались.
древнегреческий миф о Геракле (третий подвиг) 7 ответов
10. Очередное послание от неграмотной матери заставило героя поломать голову: в конверте лежало перо. Поразмыслив и догадавшись, ЧЬЕ оно, герой все же понял смысл письма.
Пятое послание добавило проблем: внутри лежало перо. Я решил, что она сказала: «Пиши мне», потом заметил, что это голубиное перо, я узнал его по окраске — цвета слоновой кости, пепельное по контуру, оно отсвечивало радужным блеском; таким образом, послание приобретало два новых смысла: или «Где ты?», или же «Вернись», поскольку известно, что почтовый голубь должен возвращаться домой.
Эрик-Эмманюэль Шмитт «Борец сумо, который никак не мог потолстеть» 4 ответа
11. Три сестры хотели всего лишь оторвать по перышку, но не тут-то было! Так они и стали на какое-то время неразлучны.
У хозяина гостиницы было три дочери; как увидели они золотого гуся, так и захотелось им посмотреть поближе, что это за диковинная птица, и добыть себе хоть одно из ее золотых перышек.
Старшая подумала: «Уж я улучу такую минутку, когда мне можно будет выхватить у него перышко», — и при первом случае, когда Дурень куда-то отлучился, она и ухватила гуся за крыло…
Но увы! И пальцы, и вся рука девушки так и пристали к крылу, словно припаянные!
Вскоре после того подошла и другая; она тоже только о том и думала, как бы ей добыть себе золотое перышко, но едва только она коснулась своей сестры, как приклеилась к ней, так что и оторваться не могла.
Наконец подошла и третья с тем же намерением; и хоть сестры кричали ей, чтобы она не подходила и не прикасалась, но она их не послушалась.
Она подумала, что коли они там при гусе, так отчего же и ей там тоже не быть?
И подбежала, и чуть только коснулась своих сестер, как и прилипла к ним.
братья Гримм «Золотой гусь» 6 ответов
12. Подобранные на дороге ИХ перья и немного магии – вот что уберегло героя от огненного хищника.
Чернышей увидел стаю:
Поднялася стая кверху,
Отлетели быстро птицы
Перед лошадью ретивой.
Перьев несколько осталось
От их крыльев на дороге.
Поднял перья Лемминкяйнен
И в карман себе запрятал.
Он не знал, что статься может,
Что случится по дороге:
Все ведь может пригодиться,
При нужде всему есть место.
...
Так орел ему ответил,
Крикнул огненною глоткой:
«Дам я путнику дорогу,
Лемминкяйнену тем боле;
Пусть пройдет моей он глоткой,
Пусть по горлу погуляет;
Вот куда тебе дорога,
Вот куда ты мчаться должен;
Долгий пир там приглашенным,
Бесконечное безделье».
Думал Ахти тут недолго,
Был он очень озабочен.
Он в карман поспешно лезет,
В кошельке своем он ищет,
Вынул перья чернышей он,
Сбил поспешно их в комочки,
Трет обеими руками;
Между пальцами потер их
Глухарей возникло стадо,
Стая рябчиков явилась;
Он орлу их в глотку бросил,
В пасть ему, как корм, направил.
Кинул в огненное горло,
В зубы огненной той птицы;
Так отправился он дальше,
В первый день от смерти спасся.
карело-финский эпос «Калевала» 3 ответа
13. Множество слов было ей незнакомо и непонятно, хорошо, что герой кое-что растолковал. ОНИ, к примеру, оказались птицами с растрепанными перьями.
– А «мюмзики» – это тоже такие зверьки? – спросила Алиса. – Боюсь, я вас очень затрудняю.
– Нет, это птицы! Бедные! Перья у них растрепаны и торчат по все стороны, будто веник…
Льюис Кэрролл «Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье» 6 ответов
14. Те двое, что называли себя высокими титулами и частенько показывали зрителям сомнительное ПРЕДСТАВЛЕНИЕ, оказались в итоге вываляны в смоле и перьях на потеху толпе. Заглавный герой не успел их предупредить.
В ЗАЛЕ СУДА!
ТОЛЬКО ТРИ СПЕКТАКЛЯ!
ВСЕМИРНО ИЗВЕСТНЫЕ ТРАГИКИ
ДЭВИД ГАРРИК МЛАДШИЙ
ЭДМУНД КИН СТАРШИЙ!
Из лондонских и европейских театров
в захватывающей трагедии
«Королевский жираф, или Царственное совершенство»!!!
Вход 50 центов.
ЖЕНЩИНЫ И ДЕТИ НЕ ДОПУСКАЮТСЯ
...
Когда у всех зрителей глаза разгорелись от любопытства, герцог поднял занавес, и король выбежал из-за кулис на четвереньках, совсем голый; он был весь кругом размалеван разноцветными полосами и сверкал, как радуга
...
Я рассказал Тому про наших жуликов, и про «Жирафа», и про наше путешествие на плоту, сколько успел; а когда мы вошли в город и дошли до середины, – а было не рано, уже около половины девятого, – глядим, навстречу валит толпа с факелами, все беснуются, вопят и орут, колотят в сковородки и дудят в рожки; мы отскочили в сторону, чтобы пропустить их; смотрю, они тащат короля с герцогом верхом на шесте, – то есть это только я узнал короля с герцогом, хотя они были все в смоле и в перьях и даже на людей не похожи, просто два этаких громадных комка.
Марк Твен «Приключения Гекльберри Финна» 8 ответов
15. Очередное приключение началось с найденного пера. Завистливый человек вскоре украл его у героя, да еще и возвел на него напраслину. За этим последовало опасное задание, с которым герой справился с помощью друга.
Говорит ему конёк:
«Вот уж есть чему дивиться!
Тут лежит перо Жар-птицы,
Но для счастья своего
Не бери себе его.
Много, много непокою
Принесёт оно с собою».
...
Только начало зориться,
Спальник начал шевелиться,
И, услыша, что Иван
Так храпит, как Еруслан,
Он тихонько вниз слезает
И к Ивану подползает,
Пальцы в шапку запустил,
Хвать перо - и след простыл.
Петр Ершов «Конек-Горбунок» 7 ответов
16. Приключения начались с добытого пера. Вместо награды за выполненное задание последовало новое поручение. В процессе его исполнения герою пришлось и воровать, и мертвым лежать.
Иван-царевич тихонько подполз к яблоне и поймал птицу за хвост. Жар-птица встрепенулась и улетела, осталось у него в руке одно перо от ее хвоста.
Наутро приходит Иван-царевич к отцу.
- Ну что, дорогой мой Ваня, не видал ли ты похитника?
- Дорогой батюшка, поймать не поймал, а проследил, кто наш сад разоряет. Вот от похитника память вам принес. Это, батюшка Жар-птица.
Царь взял это перо и с той поры стал пить, и есть, и печали не знать. Вот в одно прекрасное время ему и раздумалось об этой Жар-птице.
Позвал он сыновей и говорит им:
- Дорогие мои дети, оседлали бы вы добрых коней, поездили бы по белу свету, места познавали, не напали бы где на Жар-птицу.
русская сказка «Иван-царевич и серый волк» 7 ответов
17. Герой доставал своих родственников вопросами. ЕЕ, к примеру, он расспрашивал о перьях.
Он приставал к Страусихе, своей долговязой тётке, и спрашивал её, отчего у неё на хвосте перья растут так, а не иначе, и долговязая тётка Страусиха давала ему за это тумака своей твёрдой-претвёрдой ногой.
Редьярд Киплинг «Слоненок» 5 ответов
18. Восхищаясь перьями и разными частями тела героини, она преследовала корыстную цель, какой и достигла.
«Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перушки! Какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Крылов И.А. «Ворона и лисица» 8 ответов
19. Восхищаясь перьями и костными образованиями героини, она преследовала корыстную цель, какой и достигла.
У вас такие перья,
У вас рога такие,
Копыта очень стройные
И добрая душа
Эдуард Успенский «А может быть ворона?» 7 ответов
20. За измену фартовым приговор короткий – перо в сердце. Прощай! А ОН пускай прочтет молитву.
Ты шубки беличьи носила, кожи крокодила,
Все полковникам стелила, ноги на ночь мыла,
Мир блатной совсем забыла, и перо за это получай!
...
Ну-ка, позовите Герца,
Старенького Герца,
Он прочтет ей модный,
Очень популярный
В нашей синагоге отходняк.
Александр Розенбаум «Гоп-стоп» 5 ответов
21. Буквально на первых страницах этой истории появляется предмет с черными перьями. А вскоре мы узнаем, что подобных предметов, возможно, будет еще НЕСКОЛЬКО.
еще три
— Странная стрела, — сказал мальчик, вертя стрелу в руке.
— И правда, странная! — воскликнул Беннет. — Черная, с черным оперением. Зловещая стрела! Черный цвет, говорят, предвещает похороны. На ней что-то написано. Сотрите кровь. Прочитали?
— «Эппльярду от Джона Мщу-за-всех», — прочел Шелтон. /.../
Четыре я стрелы пущу,
И четверым я отомщу,
Злодеям гнусным четверым,
Старинным недругам моим.
Одной стрелы уж нет — пронзен
Злой Эппльярд, и умер он.
Стрела вторая ищет встреч
С тобою, мастер Беннет Хэтч.
Третьей стреле сэр Оливер мил,
Что Гарри Шелтона убил.
Сэр Дэниэл, исчадье зла,
Тебе четвертая стрела!
Они черны и до конца
Вонзятся в черные сердца!
Они без промаха летят
И никого не пощадят.
Джон Мщу-за-всех из Зеленого леса и его веселые товарищи.
Роберт Льюис Стивенсон «Черная стрела» 8 ответов
Итоги kostr 51 балл
команда Roni+ alexrat 48 баллов
ШП 47 баллов
команда hanna-summary+ ilana 46 баллов
КаМея 35 баллов
Огненный Тигр 32 балла
barbarisik 31 балл
Кусь справа 12 баллов
Спасибо всем игрокам! вы молодцы!