Завершилась игра "Цепочка городов". Целиком цепочка не поддалась никому - с одним вопросом мы явно перемудрили. Но все равно есть участники, вплотную приблизившиеся к 100% результату. Поздравляем победителя и благодарим всех за участие в игре!
Итак, была загадана такая закольцованная цепочка:
Одесса (4 ответа) — Арбатов (4 ответа) — Венеция (1 полный ответ и 2 неполных) — Ялта (ответили все) — Аден (2 ответа) — Новоузенск (3 ответа) — Каммштадт (0 ответов) — Таруса (2 ответа) — Арканар (3 ответа) — Рулетенбург (3 ответа) — Глупов (2 ответа) — Воронеж (2 ответа) — Жангле (3 ответа) — Ехо (3 ответа) — Оренбург (ответили все) — Гоморра (1 ответ) — Аяччо (2 ответа)
ОТВЕТЫОТВЕТЫ
1. Ни обида, ни страх, ни горе не вызовут слез у парня из этого города. А вот слезы счастья от возвращения — это пожалуйста!
В. Дыховичный, «Мишка-одессит», ОДЕССА
«Широкие лиманы, зеленые каштаны,
Качается шаланда на рейде голубом...
В красавице Одессе мальчишка голоштанный
С ребячьих лет считался заправским моряком.
И если горькая обида
Мальчишку станет донимать,
Мальчишка не покажет вида,
А коль покажет, скажет ему мать:
«Ты одессит, Мишка, а это значит,
Что не страшны тебе ни горе, ни беда:
Ведь ты моряк, Мишка, моряк не плачет
И не теряет бодрость духа никогда».»
2. Храм превращен в овощехранилище, театра нет, приличные специалисты, не соглашаясь на мизерный оклад, бегут из города… Определенно не похоже на яркие краски карнавала!
И.Ильф, Е. Петров, «Золотой теленок», АРБАТОВ
«Из церковного подвала несло холодом, бил оттуда кислый винный запах. Там, как видно, хранился картофель…. — Плевал я на оклад! Я даром буду работать! — кричал инженер, взволнованно описывая кукишем всевозможные кривые. — Захочу — и вообще уйду на пенсию. Вы это крепостное право бросьте. Сами всюду пишут: «Свобода, равенство и братство», а меня хотят заставить работать в этой крысиной норе. Тут инженер Талмудовский быстро разжал кукиш и принялся считать по пальцам:
— Квартира — свинюшник, театра нет, оклад… Извозчик! Пошел на вокзал!
…
Приезжий, с интересом наблюдавший инцидент, постоял с минуту на опустевшей площади и убежденным тоном сказал:
— Нет, это не Рио-де-Жанейро.»
3. В этом городе, как утверждается, чуть не умер один писатель — какой-то из двух братьев.
И. Иртеньев, «Прогулка на два оборота», ВЕНЕЦИЯ
"Я не был никогда в Венеции —
Шамбале кинематографии,
Где драматургов нету секции,
Что в переводе значит — мафии.
Там время сжато, как пропан,
И вечность кажется минутою,
Там чуть не помер Томас Манн,
А может, Генрих — я их путаю".
4. Может быть, герой все же не был в этом городе, а просто напился в подмосковном ресторане? Черт его знает…
М. Булгаков, «Мастер и Маргарита», ЯЛТА
«- Ну, говори же скорей! Ну! Ну! — прохрипел Римский. — что все это значит?! Что означает вся эта петрушка с Ялтой?
— Ну, то, что я и говорил, — причмокнув, как будто его беспокоил больной зуб, ответил администратор, — нашли его в трактире в Пушкине.
— Как в Пушкине? Это под Москвой? А телеграммы из Ялты?!
— Какая там, к черту, Ялта! Напоил пушкинского телеграфиста, и начали оба безобразничать, в том числе посылать телеграммы с пометкой «Ялта».
— Ага... Ага... Ну ладно, ладно... — не проговорил, а как бы пропел Римский. Глаза его засветились желтеньким светом. В голове сложилась праздничная картина позорного снятия Степы с работы. Освобождение! Долгожданное освобождение финдиректора от этого бедствия в лице Лиходеева! А может, Степан Богданович добьется чего-нибудь и похуже снятия...
— Подробности! — сказал Римский, стукнув пресс-папье по столу».
… «Колючие глаза Римского через стол врезались в лицо администратора, и, чем дальше тот говорил, тем мрачнее становились эти глаза.
Варенуха не ездил в Пушкино, и самого Степы в Пушкине тоже не было. Не было пьяного телеграфиста, не было разбитого стекла в трактире.»
5. Именно этот город символизировала третья буква в «матрешке» из четырех одинаковых букв, изображенной на доске учителем для наглядности. Первая обозначала часть света, вторая — полуостров, а четвертая — национальность захватчиков.
Паустовский, «Вода из реки Лимпопо» («Далекие годы»), АДЕН
«Чтобы мы лучше запоминали всякие географические вещи, Черпунов придумал наглядный способ. Так, он рисовал на классной доске большую букву А. В правом углу он вписывал в эту букву второе А, поменьше, в него — третье, а в третье — четвёртое. Потом он говорил:
— Запомните: это — Азия, в Азии — Аравия, в Аравии — город Аден, а в Адене сидит англичанин.
Мы запоминали это сразу и на всю жизнь.»
6. Объясняться в любви быстро надоело, и в ход пошло название этого города.
Л. Кассиль, «Кондуит и Швамбрания», НОВОУЗЕНСК
«Вскоре нам надоело каждый раз объясняться в любви нашей «франзели», и мы вместо «же-ву-зем» стали говорить «Новоузенск». Же-ву-зем и Новоузенск — очень похоже. Если хором говорить, отличить нельзя. И бедная Матрона продолжала воображать, что мы хором любим ее, в то время как мы повторяли название близлежащего города.»
7. Ученики обязаны были выучить дату основания родного города и обстоятельства, при которых он получил свое название (не последнюю роль в них сыграла сломанная расческа).
Ричард Хьюз, «Деревянная пастушка», КАММШТАДТ
««Тысяча сто пятьдесят шестой год» — дата основания Каммштадта, самая важная из всех исторических дат! Учитель Фабер, заткнув себе уши, твердил: «Одна… тысяча… сто… пятьдесят… шестой», пытаясь втемяшить это в башку «олухам». Каммштадт на два года старше этого выскочки Мюнхена, который был основан в одна тысяча сто пятьдесят восьмом году, — факт, который обязан помнить каждый каммштадтец. Кроме того, основатель обоих городов великий герцог Генрих Неустрашимый («Нет, нет, не его отец герцог Генрих Горделивый, ты, дурья башка!») при сооружении нашего города впервые за многие годы расчесал бороду («теперь вам ясно, почему мы называемся Каммштадт?»), и два зубца, вылетевшие при этом из его гребня, — реликвии, которыми больше всего гордится город.»
8. В этом городе непросто жить тому, кого раздражает домашняя птица с ее резкими криками.
Н. Заболоцкий, «Городок», ТАРУСА
«Ой, как худо жить Марусе
В городе Тарусе!
Петухи одни да гуси,
Господи Иисусе!»
9. Жителей этого города усыпили, прежде чем идти искать в нём одного человека. Но многие из тех, кого пришедшие увидели во время поисков, уже спали вечным сном.
Стругацкие, «Трудно быть богом», АРКАНАР
«— А потом? — спросила Анка.
Пашка отвел глаза, несколько раз хлопнул себя ладонью по колену, наклонился и потянулся за земляникой у себя под ногами. Анка ждала.
— Потом… — пробормотал он. — В общем-то никто не знает, что было потом, Анка. Передатчик он оставил дома, и когда дом загорелся, на патрульном дирижабле поняли, что дело плохо, и сразу пошли в Арканар. На всякий случай сбросили на город шашки с усыпляющим газом. Дом уже догорал. Сначала растерялись, не знали, где его искать, но потом увидели… — Он замялся. — Словом, видно было, где он шел.
Пашка замолчал и стал кидать ягоды в рот одну за другой.
— Ну? — тихонько сказала Анка.
— Пришли во дворец… Там его и нашли.
— Как?
— Ну… он спал. И все вокруг… тоже… лежали… Некоторые спали, а некоторые… так… Дона Рэбу тоже там нашли… — Пашка быстро взглянул на Анку и снова отвел глаза. — Забрали его, то есть Антона. Доставили на Базу… Понимаешь, Анка, ведь он ничего не рассказывает. Он вообще теперь говорит мало».
10. Главный герой успел в этом городе и в тюрьме посидеть — влез в долги, ничего не поделаешь, такой уж город.
Ф. Достоевский, «Игрок», РУЛЕТЕНБУРГ
«Я ведь сидел и в тюрьме в Рулетенбурге за один здешний долг. Неизвестный человек меня выкупил, — кто такой?»
11. Жители будущего города получили новое наименование от кандидатов в правители. От последнего — из-за того, что решили сделать его правителем.
М. Салтыков-Щедрин, «История одного города», ГЛУПОВ
«— А у кого, спрошу вас, вы допрежь сего из князей, братьев моих, с поклоном были?
— А были мы у одного князя глупого, да у другого князя глупого ж — и те володеть нами не похотели!
— Ладно. Володеть вами я желаю, — сказал князь, — а чтоб идти к вам жить — не пойду! Потому вы живете звериным обычаем: с беспробного золота пенки снимаете, снох портите! А вот посылаю к вам, заместо себя, самого этого новотора-вора: пущай он вами дома правит, а я отсель и им и вами помыкать буду!
Понурили головотяпы головы и сказали:
— Так!
— И будете вы платить мне дани многие, — продолжал князь, — у кого овца ярку принесет, овцу на меня отпиши, а ярку себе оставь; у кого грош случится, тот разломи его начетверо: одну часть отдай мне, другую мне же, третью опять мне, а четвертую себе оставь. Когда же пойду на войну — и вы идите! А до прочего вам ни до чего дела нет!
— Так! — отвечали головотяпы.
— И тех из вас, которым ни до чего дела нет, я буду миловать; прочих же всех — казнить.
— Так! — отвечали головотяпы.
— А как не умели вы жить на своей воле и сами, глупые, пожелали себе кабалы, то называться вам впредь не головотяпами, а глуповцами.
— Так! — отвечали головотяпы».
12. Оказавшись далеко от дома, герой грустил и развешивал таблички с названием родной улицы — находившейся в этом городе.
В. Злотников, «Котенок с улицы Лизюкова», ВОРОНЕЖ
«В городе Воронеже на улице Лизюкова жили Котенок и Щенок. … Чтобы не так скучать, Бегемот везде понатыкал таблички с названием родной улицы, так что в Африке и правда образовалась почти настоящая улица Лизюкова.»
13. Название городу выбрал компьютер, а по вине поэтов оно стало длиннее еще на три символа.
Кир Булычев, «Миллион приключений»/«Каникулы на Пенелопе», ЖАНГЛЕ (ЖАНГЛЕ-МНОГОТОЧИЕ)
«Тогда приказали электронному мозгу сказать первое попавшееся красивое слово на любом из галактических языков. Машина сказала — «ЖАНГЛЕ», что по-пилагейски означает «Светлый ветер, дующий с высокой горы».
…
Так как в конкурсе участвовали достойные поэты и написали достойные стихи, то комиссия решила никого не обижать. Отныне столицу планеты Пенелопа каждый имеет право называть как ему вздумается при условии, чтобы название начиналось со слова Жангле. А дальше — как удобнее.
Все имеют такое право. Даже читатели этой повести. И даже те, кто жил в XIX веке до нашей эры.
В официальных документах и на звездных картах название столицы планеты Пенелопа пишется так: «Жангле…» — то есть Жангле-многоточие. Обитатели Галактики зовут этот город Жанглепупом, Жанглетоном, даже Жанглекоком. А уж что с этим словом делают поэты — страшно подумать.»
14. Герой непросто осваивался в этом городе, которого нет на карте, потому что к нашему миру он не принадлежит. Даже где искать туалет, и то не знал. Что уж говорить о внешнем виде и одежде!
Макс Фрай, «Чужак» («Лабиринт»), ЕХО
«Сагу о первом в моей жизни путешествии между мирами, пожалуй, отложу на потом — хотя бы потому, что в первые дни пребывания в Ехо я почти ничего не помнил, еще меньше соображал и, честно говоря, считал происходящее не то затянувшимся сновидением, не то сложносочиненной галлюцинацией. Старался не анализировать ситуацию, а сосредоточиться на решении текущих проблем, благо их оказалось достаточно. Для начала мне пришлось пройти интенсивный курс адаптации к новой жизни: я ведь явился в этот Мир куда более несмышленым, чем обычный новорожденный. Младенцы-то с первого же дня орут и пачкают пеленки, не нарушая местных традиций. А я поначалу все делал не так. Пришлось изрядно попотеть, прежде чем меня можно было выдать хотя бы за городского сумасшедшего.
Новую жизнь я начал с вопроса, как пройти в туалет. Даже это оказалось ошибкой: все граждане Соединенного Королевства старше двух лет знают, что ванная и туалет в любом городском доме находятся в подвальном этаже, куда можно спуститься по специальной лестнице.»
15. Героя смолоду ждало блестящее будущее, но отец решил не давать ему воли и отправил служить в этот город.
А. Пушкин, «Капитанская дочка», ОРЕНБУРГ
«— Записан! А мне какое дело, что он записан? Петруша в Петербург не поедет. Чему научится он служа в Петербурге? мотать да повесничать? Нет, пускай послужит он в армии, да потянет лямку, да понюхает пороху, да будет солдат, а не шаматон. Записан в гвардии! Где его пашпорт? подай его сюда.
… Любопытство меня мучило: куда ж отправляют меня, если уж не в Петербург? Я не сводил глаз с пера батюшкина, которое двигалось довольно медленно. Наконец он кончил, запечатал письмо в одном пакете с паспортом, снял очки, и подозвав меня, сказал: "Вот тебе письмо к Андрею Карловичу P., моему старинному товарищу и другу. Ты едешь в Оренбург служить под его начальством".»
16. При упоминании этого города персонаж в первую очередь вспомнил не о том, что с ним сталось потом (и чем город больше всего известен), а об одном тамошнем кабаке.
Терри Пратчетт, Нил Гейман, «Благие знамения», ГОМОРРА
«Кроули в сердцах стукнул по рулевому колесу.
— Ты даже не представляешь, что со мной могут сделать там, Внизу, — сказал он.
— Думаю, примерно то же, что сделают со мной Наверху, — заметил Азирафаэль.
— А, брось ты. У вас же там непостижимое милосердие, — кисло буркнул Кроули.
— Да? А ты, случаем, в Гоморре никогда не бывал?
— Как же, как же, — ответил демон. — Там была отличная маленькая забегаловка, где подавали потрясающий коктейль из перебродивших фиников с мускатным орехом и толченым лимонником…
— Я имею в виду после.
— А.»
17. Прошлое — в лице двух представителей ордена, куда он входил в молодости — настигло его. К счастью, он был уже достаточно влиятелен и мог положиться на свою старую гвардию. Орден был из этого города.
А. Конан Дойл, «Подвиги бригадира Жерара» («Как бригадир победил братьев из Аяччо»),
АЯЧЧО
«— Несколько слов, и вы все поймете, — выпалил император, расхаживая по комнате взад и вперед. — Эти два человека — корсиканцы. Однажды мы принадлежали к одному обществу под названием «Братья из Аяччо». Общество было основано давным-давно. Как вы понимаете, на членов общества распространялись жесткие правила, которые нельзя было нарушать, не опасаясь возмездия.
…
— Законы общества, — продолжил он, — неплохо работают для обычного человека. В былые времена никто не мог сравниться со мной в лояльности братству. Но обстоятельства изменились: теперь я не могу пожертвовать ни собой, ни тем более Францией. Они желали заставить меня подчиниться, поэтому попали под удар судьбы. Эти двое были главами ордена. Они прибыли из Корсики и вызвали меня на встречу. Я знал, что означает такая встреча. После таких свиданий еще никто не вернулся живым. С другой стороны, я не мог ослушаться приказа, так как был уверен, что последует катастрофа. Вы помните, что я сам член ордена, поэтому знаю их способы расправы с непокорными.»
РЕЗУЛЬТАТЫ
РЕЗУЛЬТАТЫ:
kostr 32 балла
ШП 27 баллов
Roni 15 баллов
Паритетка 12 баллов
КаМея 6 баллов
(надеюсь, никого не обсчитала, а то пара писем у меня, как мы выяснили в процессе, куда-то потерялась)
Итак, была загадана такая закольцованная цепочка:
Одесса (4 ответа) — Арбатов (4 ответа) — Венеция (1 полный ответ и 2 неполных) — Ялта (ответили все) — Аден (2 ответа) — Новоузенск (3 ответа) — Каммштадт (0 ответов) — Таруса (2 ответа) — Арканар (3 ответа) — Рулетенбург (3 ответа) — Глупов (2 ответа) — Воронеж (2 ответа) — Жангле (3 ответа) — Ехо (3 ответа) — Оренбург (ответили все) — Гоморра (1 ответ) — Аяччо (2 ответа)
ОТВЕТЫОТВЕТЫ
1. Ни обида, ни страх, ни горе не вызовут слез у парня из этого города. А вот слезы счастья от возвращения — это пожалуйста!
В. Дыховичный, «Мишка-одессит», ОДЕССА
«Широкие лиманы, зеленые каштаны,
Качается шаланда на рейде голубом...
В красавице Одессе мальчишка голоштанный
С ребячьих лет считался заправским моряком.
И если горькая обида
Мальчишку станет донимать,
Мальчишка не покажет вида,
А коль покажет, скажет ему мать:
«Ты одессит, Мишка, а это значит,
Что не страшны тебе ни горе, ни беда:
Ведь ты моряк, Мишка, моряк не плачет
И не теряет бодрость духа никогда».»
2. Храм превращен в овощехранилище, театра нет, приличные специалисты, не соглашаясь на мизерный оклад, бегут из города… Определенно не похоже на яркие краски карнавала!
И.Ильф, Е. Петров, «Золотой теленок», АРБАТОВ
«Из церковного подвала несло холодом, бил оттуда кислый винный запах. Там, как видно, хранился картофель…. — Плевал я на оклад! Я даром буду работать! — кричал инженер, взволнованно описывая кукишем всевозможные кривые. — Захочу — и вообще уйду на пенсию. Вы это крепостное право бросьте. Сами всюду пишут: «Свобода, равенство и братство», а меня хотят заставить работать в этой крысиной норе. Тут инженер Талмудовский быстро разжал кукиш и принялся считать по пальцам:
— Квартира — свинюшник, театра нет, оклад… Извозчик! Пошел на вокзал!
…
Приезжий, с интересом наблюдавший инцидент, постоял с минуту на опустевшей площади и убежденным тоном сказал:
— Нет, это не Рио-де-Жанейро.»
3. В этом городе, как утверждается, чуть не умер один писатель — какой-то из двух братьев.
И. Иртеньев, «Прогулка на два оборота», ВЕНЕЦИЯ
"Я не был никогда в Венеции —
Шамбале кинематографии,
Где драматургов нету секции,
Что в переводе значит — мафии.
Там время сжато, как пропан,
И вечность кажется минутою,
Там чуть не помер Томас Манн,
А может, Генрих — я их путаю".
4. Может быть, герой все же не был в этом городе, а просто напился в подмосковном ресторане? Черт его знает…
М. Булгаков, «Мастер и Маргарита», ЯЛТА
«- Ну, говори же скорей! Ну! Ну! — прохрипел Римский. — что все это значит?! Что означает вся эта петрушка с Ялтой?
— Ну, то, что я и говорил, — причмокнув, как будто его беспокоил больной зуб, ответил администратор, — нашли его в трактире в Пушкине.
— Как в Пушкине? Это под Москвой? А телеграммы из Ялты?!
— Какая там, к черту, Ялта! Напоил пушкинского телеграфиста, и начали оба безобразничать, в том числе посылать телеграммы с пометкой «Ялта».
— Ага... Ага... Ну ладно, ладно... — не проговорил, а как бы пропел Римский. Глаза его засветились желтеньким светом. В голове сложилась праздничная картина позорного снятия Степы с работы. Освобождение! Долгожданное освобождение финдиректора от этого бедствия в лице Лиходеева! А может, Степан Богданович добьется чего-нибудь и похуже снятия...
— Подробности! — сказал Римский, стукнув пресс-папье по столу».
… «Колючие глаза Римского через стол врезались в лицо администратора, и, чем дальше тот говорил, тем мрачнее становились эти глаза.
Варенуха не ездил в Пушкино, и самого Степы в Пушкине тоже не было. Не было пьяного телеграфиста, не было разбитого стекла в трактире.»
5. Именно этот город символизировала третья буква в «матрешке» из четырех одинаковых букв, изображенной на доске учителем для наглядности. Первая обозначала часть света, вторая — полуостров, а четвертая — национальность захватчиков.
Паустовский, «Вода из реки Лимпопо» («Далекие годы»), АДЕН
«Чтобы мы лучше запоминали всякие географические вещи, Черпунов придумал наглядный способ. Так, он рисовал на классной доске большую букву А. В правом углу он вписывал в эту букву второе А, поменьше, в него — третье, а в третье — четвёртое. Потом он говорил:
— Запомните: это — Азия, в Азии — Аравия, в Аравии — город Аден, а в Адене сидит англичанин.
Мы запоминали это сразу и на всю жизнь.»
6. Объясняться в любви быстро надоело, и в ход пошло название этого города.
Л. Кассиль, «Кондуит и Швамбрания», НОВОУЗЕНСК
«Вскоре нам надоело каждый раз объясняться в любви нашей «франзели», и мы вместо «же-ву-зем» стали говорить «Новоузенск». Же-ву-зем и Новоузенск — очень похоже. Если хором говорить, отличить нельзя. И бедная Матрона продолжала воображать, что мы хором любим ее, в то время как мы повторяли название близлежащего города.»
7. Ученики обязаны были выучить дату основания родного города и обстоятельства, при которых он получил свое название (не последнюю роль в них сыграла сломанная расческа).
Ричард Хьюз, «Деревянная пастушка», КАММШТАДТ
««Тысяча сто пятьдесят шестой год» — дата основания Каммштадта, самая важная из всех исторических дат! Учитель Фабер, заткнув себе уши, твердил: «Одна… тысяча… сто… пятьдесят… шестой», пытаясь втемяшить это в башку «олухам». Каммштадт на два года старше этого выскочки Мюнхена, который был основан в одна тысяча сто пятьдесят восьмом году, — факт, который обязан помнить каждый каммштадтец. Кроме того, основатель обоих городов великий герцог Генрих Неустрашимый («Нет, нет, не его отец герцог Генрих Горделивый, ты, дурья башка!») при сооружении нашего города впервые за многие годы расчесал бороду («теперь вам ясно, почему мы называемся Каммштадт?»), и два зубца, вылетевшие при этом из его гребня, — реликвии, которыми больше всего гордится город.»
8. В этом городе непросто жить тому, кого раздражает домашняя птица с ее резкими криками.
Н. Заболоцкий, «Городок», ТАРУСА
«Ой, как худо жить Марусе
В городе Тарусе!
Петухи одни да гуси,
Господи Иисусе!»
9. Жителей этого города усыпили, прежде чем идти искать в нём одного человека. Но многие из тех, кого пришедшие увидели во время поисков, уже спали вечным сном.
Стругацкие, «Трудно быть богом», АРКАНАР
«— А потом? — спросила Анка.
Пашка отвел глаза, несколько раз хлопнул себя ладонью по колену, наклонился и потянулся за земляникой у себя под ногами. Анка ждала.
— Потом… — пробормотал он. — В общем-то никто не знает, что было потом, Анка. Передатчик он оставил дома, и когда дом загорелся, на патрульном дирижабле поняли, что дело плохо, и сразу пошли в Арканар. На всякий случай сбросили на город шашки с усыпляющим газом. Дом уже догорал. Сначала растерялись, не знали, где его искать, но потом увидели… — Он замялся. — Словом, видно было, где он шел.
Пашка замолчал и стал кидать ягоды в рот одну за другой.
— Ну? — тихонько сказала Анка.
— Пришли во дворец… Там его и нашли.
— Как?
— Ну… он спал. И все вокруг… тоже… лежали… Некоторые спали, а некоторые… так… Дона Рэбу тоже там нашли… — Пашка быстро взглянул на Анку и снова отвел глаза. — Забрали его, то есть Антона. Доставили на Базу… Понимаешь, Анка, ведь он ничего не рассказывает. Он вообще теперь говорит мало».
10. Главный герой успел в этом городе и в тюрьме посидеть — влез в долги, ничего не поделаешь, такой уж город.
Ф. Достоевский, «Игрок», РУЛЕТЕНБУРГ
«Я ведь сидел и в тюрьме в Рулетенбурге за один здешний долг. Неизвестный человек меня выкупил, — кто такой?»
11. Жители будущего города получили новое наименование от кандидатов в правители. От последнего — из-за того, что решили сделать его правителем.
М. Салтыков-Щедрин, «История одного города», ГЛУПОВ
«— А у кого, спрошу вас, вы допрежь сего из князей, братьев моих, с поклоном были?
— А были мы у одного князя глупого, да у другого князя глупого ж — и те володеть нами не похотели!
— Ладно. Володеть вами я желаю, — сказал князь, — а чтоб идти к вам жить — не пойду! Потому вы живете звериным обычаем: с беспробного золота пенки снимаете, снох портите! А вот посылаю к вам, заместо себя, самого этого новотора-вора: пущай он вами дома правит, а я отсель и им и вами помыкать буду!
Понурили головотяпы головы и сказали:
— Так!
— И будете вы платить мне дани многие, — продолжал князь, — у кого овца ярку принесет, овцу на меня отпиши, а ярку себе оставь; у кого грош случится, тот разломи его начетверо: одну часть отдай мне, другую мне же, третью опять мне, а четвертую себе оставь. Когда же пойду на войну — и вы идите! А до прочего вам ни до чего дела нет!
— Так! — отвечали головотяпы.
— И тех из вас, которым ни до чего дела нет, я буду миловать; прочих же всех — казнить.
— Так! — отвечали головотяпы.
— А как не умели вы жить на своей воле и сами, глупые, пожелали себе кабалы, то называться вам впредь не головотяпами, а глуповцами.
— Так! — отвечали головотяпы».
12. Оказавшись далеко от дома, герой грустил и развешивал таблички с названием родной улицы — находившейся в этом городе.
В. Злотников, «Котенок с улицы Лизюкова», ВОРОНЕЖ
«В городе Воронеже на улице Лизюкова жили Котенок и Щенок. … Чтобы не так скучать, Бегемот везде понатыкал таблички с названием родной улицы, так что в Африке и правда образовалась почти настоящая улица Лизюкова.»
13. Название городу выбрал компьютер, а по вине поэтов оно стало длиннее еще на три символа.
Кир Булычев, «Миллион приключений»/«Каникулы на Пенелопе», ЖАНГЛЕ (ЖАНГЛЕ-МНОГОТОЧИЕ)
«Тогда приказали электронному мозгу сказать первое попавшееся красивое слово на любом из галактических языков. Машина сказала — «ЖАНГЛЕ», что по-пилагейски означает «Светлый ветер, дующий с высокой горы».
…
Так как в конкурсе участвовали достойные поэты и написали достойные стихи, то комиссия решила никого не обижать. Отныне столицу планеты Пенелопа каждый имеет право называть как ему вздумается при условии, чтобы название начиналось со слова Жангле. А дальше — как удобнее.
Все имеют такое право. Даже читатели этой повести. И даже те, кто жил в XIX веке до нашей эры.
В официальных документах и на звездных картах название столицы планеты Пенелопа пишется так: «Жангле…» — то есть Жангле-многоточие. Обитатели Галактики зовут этот город Жанглепупом, Жанглетоном, даже Жанглекоком. А уж что с этим словом делают поэты — страшно подумать.»
14. Герой непросто осваивался в этом городе, которого нет на карте, потому что к нашему миру он не принадлежит. Даже где искать туалет, и то не знал. Что уж говорить о внешнем виде и одежде!
Макс Фрай, «Чужак» («Лабиринт»), ЕХО
«Сагу о первом в моей жизни путешествии между мирами, пожалуй, отложу на потом — хотя бы потому, что в первые дни пребывания в Ехо я почти ничего не помнил, еще меньше соображал и, честно говоря, считал происходящее не то затянувшимся сновидением, не то сложносочиненной галлюцинацией. Старался не анализировать ситуацию, а сосредоточиться на решении текущих проблем, благо их оказалось достаточно. Для начала мне пришлось пройти интенсивный курс адаптации к новой жизни: я ведь явился в этот Мир куда более несмышленым, чем обычный новорожденный. Младенцы-то с первого же дня орут и пачкают пеленки, не нарушая местных традиций. А я поначалу все делал не так. Пришлось изрядно попотеть, прежде чем меня можно было выдать хотя бы за городского сумасшедшего.
Новую жизнь я начал с вопроса, как пройти в туалет. Даже это оказалось ошибкой: все граждане Соединенного Королевства старше двух лет знают, что ванная и туалет в любом городском доме находятся в подвальном этаже, куда можно спуститься по специальной лестнице.»
15. Героя смолоду ждало блестящее будущее, но отец решил не давать ему воли и отправил служить в этот город.
А. Пушкин, «Капитанская дочка», ОРЕНБУРГ
«— Записан! А мне какое дело, что он записан? Петруша в Петербург не поедет. Чему научится он служа в Петербурге? мотать да повесничать? Нет, пускай послужит он в армии, да потянет лямку, да понюхает пороху, да будет солдат, а не шаматон. Записан в гвардии! Где его пашпорт? подай его сюда.
… Любопытство меня мучило: куда ж отправляют меня, если уж не в Петербург? Я не сводил глаз с пера батюшкина, которое двигалось довольно медленно. Наконец он кончил, запечатал письмо в одном пакете с паспортом, снял очки, и подозвав меня, сказал: "Вот тебе письмо к Андрею Карловичу P., моему старинному товарищу и другу. Ты едешь в Оренбург служить под его начальством".»
16. При упоминании этого города персонаж в первую очередь вспомнил не о том, что с ним сталось потом (и чем город больше всего известен), а об одном тамошнем кабаке.
Терри Пратчетт, Нил Гейман, «Благие знамения», ГОМОРРА
«Кроули в сердцах стукнул по рулевому колесу.
— Ты даже не представляешь, что со мной могут сделать там, Внизу, — сказал он.
— Думаю, примерно то же, что сделают со мной Наверху, — заметил Азирафаэль.
— А, брось ты. У вас же там непостижимое милосердие, — кисло буркнул Кроули.
— Да? А ты, случаем, в Гоморре никогда не бывал?
— Как же, как же, — ответил демон. — Там была отличная маленькая забегаловка, где подавали потрясающий коктейль из перебродивших фиников с мускатным орехом и толченым лимонником…
— Я имею в виду после.
— А.»
17. Прошлое — в лице двух представителей ордена, куда он входил в молодости — настигло его. К счастью, он был уже достаточно влиятелен и мог положиться на свою старую гвардию. Орден был из этого города.
А. Конан Дойл, «Подвиги бригадира Жерара» («Как бригадир победил братьев из Аяччо»),
АЯЧЧО
«— Несколько слов, и вы все поймете, — выпалил император, расхаживая по комнате взад и вперед. — Эти два человека — корсиканцы. Однажды мы принадлежали к одному обществу под названием «Братья из Аяччо». Общество было основано давным-давно. Как вы понимаете, на членов общества распространялись жесткие правила, которые нельзя было нарушать, не опасаясь возмездия.
…
— Законы общества, — продолжил он, — неплохо работают для обычного человека. В былые времена никто не мог сравниться со мной в лояльности братству. Но обстоятельства изменились: теперь я не могу пожертвовать ни собой, ни тем более Францией. Они желали заставить меня подчиниться, поэтому попали под удар судьбы. Эти двое были главами ордена. Они прибыли из Корсики и вызвали меня на встречу. Я знал, что означает такая встреча. После таких свиданий еще никто не вернулся живым. С другой стороны, я не мог ослушаться приказа, так как был уверен, что последует катастрофа. Вы помните, что я сам член ордена, поэтому знаю их способы расправы с непокорными.»
РЕЗУЛЬТАТЫ
РЕЗУЛЬТАТЫ:
kostr 32 балла
ШП 27 баллов
Roni 15 баллов
Паритетка 12 баллов
КаМея 6 баллов
(надеюсь, никого не обсчитала, а то пара писем у меня, как мы выяснили в процессе, куда-то потерялась)
@темы: Результаты